Translation of "Please consider" in German

Please consider including data on packaging of the goods concerned.
Bitte machen Sie gegebenenfalls auch Angaben zur Verpackung der betreffenden Güter.
DGT v2019

Please consider very carefully how you decide regarding these proposed amendments.
Bitte überlegen Sie genau, wie Sie bei diesen vorgeschlagenen Änderungen entscheiden.
Europarl v8

Please consider going back to the old system.
Bitte prüfen Sie eine Rückkehr zum alten System.
Europarl v8

Please consider that the maximum doesn't exist in some circumstances.
Bitte bedenke, dass das Maximum in manchen Fällen nicht existiert!
Tatoeba v2021-03-10

Please consider in particular, the following:
Bitte berücksichtigen Sie dabei insbesondere Folgendes:
TildeMODEL v2018

B., please, at least consider a nap.
B., bitte, bedenke wenigstens ein Nickerchen.
OpenSubtitles v2018

Please consider what you say!
Überlegen Sie bitte, was Sie sagen!
OpenSubtitles v2018

Until then, please, consider yourself a guest in this house.
Bis dahin betrachte dich in diesem Haus als Gast.
OpenSubtitles v2018

Please do not consider my report as a confidential case. But cheap tattling.
Bitte betrachten Sie meine Anzeige nicht als billige Denunziation.
OpenSubtitles v2018

Frank, please consider filling a post I'm creating.
Frank, ich bitte Sie, einen Posten auszufüllen, den ich schaffe.
OpenSubtitles v2018

Please consider the consequences of your actions.
Bitte bedenke die Konsequenzen deines Handelns.
OpenSubtitles v2018

Please consider decent r oles for me.
Bitte überlege, welche Rollen für mich infrage kommen.
OpenSubtitles v2018

Please, consider our request for surrender.
Bitte... nehmen Sie unsere Kapitulation an.
OpenSubtitles v2018

Please, just consider it my wedding gift.
Bitte, betrachte es einfach als mein Hochzeitsgeschenk.
OpenSubtitles v2018