Translation of "Please dial" in German

Please dial again or ask the operator for assistance.
Bitte wählen Sie erneut oder wenden Sie sich an die Vermittlung.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, please dial "0" for the exchange."
Ansonsten wählen Sie bitte mit "0" die Vermittlung".
EuroPat v2

If your matter is urgent, please dial zero.
Wenn Ihr Anliegen dringend ist, wählen Sie bitte die Null.
OpenSubtitles v2018

Please, dial reception.
Bitte rufen Sie die Rezeption an.
CCAligned v1

If you are in the UK only, please dial this number:
Wenn Sie in der UK wohnhaft sind, wählen Sie bitte diese Nummer:
CCAligned v1

Please dial in ten minutes before the conference begins.
Bitte wählen Sie sich zehn Minuten vor Konferenzbeginn ein.
ParaCrawl v7.1

Please dial zero for an outside line.
Wählen Sie vorher die 0 für eine freie Leitung nach extern.
CCAligned v1

To participate in the conference call, please dial the following:
Um an der Telekonferenz teilzunehmen, wählen Sie bitte folgende Rufnummern:
ParaCrawl v7.1

External callers please dial +49 (0)89 289 before each of the specified extension numbers.
Externe Anrufer wählen bitte +49 (0)89 289 vor jeder der angegebenen Durchwahlnummern.
ParaCrawl v7.1

Please dial the number of your regional zone:
Bitte wählen Sie die Nummer Ihrer Region:
ParaCrawl v7.1

For the audio broadcast, please use the dial-in numbers listed above.
Für die Tonübertragung nutzen Sie bitte die o.g. Einwahlnummern.
ParaCrawl v7.1

From the US and Canada please dial (011 506 8571 0259)
Von USA und Kanada aus wählen Sie bitte (011 506 8571 0259)
ParaCrawl v7.1

In an emergency, please dial the following number:
Im Notfall wählen Sie bitte folgende Nummern:
CCAligned v1