Translation of "Please do not disturb" in German

Please, please, do not disturb your poor, old grandmother with all of these little problems.
Bitte belästige nicht deine arme Urgroßmutter... mit all diesen kleinen Problemen.
OpenSubtitles v2018

Please do not disturb the rest of the guests with loud, impatient behaviour!
Bitte stören Sie den Rest der Gäste nicht mit lautem, ungeduldigem Verhalten!
ParaCrawl v7.1

Please do not disturb the believers when entering the church during a worship service.
Stören Sie die Gläubigen bitte nicht, sollten Sie in die Kirche während eines Gottesdienstes betreten.
CCAligned v1

Examples of possible values for the presence status in a text-based communication system are information such as “available for chat,” “present,” “absent,” “busy,” “please do not disturb.”
Beispiele für mögliche Werte eines Präsenzstatus in einem textbasierten Kommunikationssystem sind Informationen wie "für einen Chat verfügbar", "anwesend", "abwesend", "beschäftigt", "bitte nicht stören".
EuroPat v2

Because that is an important right. You can also demand it (Please do not disturb me while I am working!).
Denn das ist ein wichtiges Recht, dass man auch einfordern darf (Bitte störe mich nicht bei meiner Arbeit!).
ParaCrawl v7.1

If you leave your dog alone in your room, please hang the “Do Not Disturb” sign on the door to prevent your chambermaid from entering the room.
Wenn sich Ihr Vierbeiner allein im Zimmer befindet, hängen Sie bitte die Karte „Vierbeiner im Zimmer“ an die Tür, damit Ihr Zimmermädchen das Zimmer nicht betritt.
ParaCrawl v7.1

Signs can also be used during university examinations (“Quiet please, examination in progress!”), at doctor’s surgeries (“Please do not disturb!”) or in hallways (“Beware, wet floor!”).
Denkbar ist auch die Verwendung von Hinweisschildern bei Prüfungen in Universitäten („Bitte leise, Prüfung!“), in Arztpraxen („Bitte nicht stören!“) oder auf Fluren („Vorsicht, nasser Boden!“).
ParaCrawl v7.1

This is private property. Trespassing is prohibited. Please do not disturb the residents by knocking at their door.
Dies ist ein Privatgrundstück. Das Betreten des Grundstücks ist verboten. Bitte störe die Bewohner auch nicht, indem du an ihrer Tür klingelst.
CCAligned v1

This is a private property. It is forbidden to enter the property. Please do not disturb the residents by ringing their doorbell.
Dies ist ein Privatgrundstück. Das Betreten des Grundstücks ist verboten. Bitte störe die Bewohner auch nicht, indem du an ihrer Tür klingelst.
CCAligned v1

This is a private house. It is forbidden to enter this property. Please do not disturb the residents by ringing their doorbell.
Das ist ein privates Haus. Das Betreten dieses Grundstücks ist verboten. Bitte störe die Bewohner auch nicht, indem du an ihrer Tür klingelst.
CCAligned v1

Many of these locations are private houses. It is forbidden to enter these properties. Please do not disturb the residents by ringing their doorbell.
Viele dieser Drehorte sind private Häuser. Das Betreten dieser Grundstücke ist verboten. Bitte störe die Bewohner auch nicht, indem du an ihrer Tür klingelst.
CCAligned v1

Many of these locations are private homes. Trespassing is prohibited. Please do not disturb the residents by knocking at their door.
Viele dieser Drehorte sind private Häuser. Das Betreten dieser Grundstücke ist verboten. Bitte störe die Bewohner auch nicht, indem du an ihrer Tür klingelst.
CCAligned v1

As the property is in a residential area please do not cause noise disturbance, and respect the neighbours.
Da sich die Unterkunft in einem Wohngebiet befindet, werden Sie gebeten, keinen Lärm zu verursachen und Rücksicht auf die Nachbarn zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

As the property is in a residential area please do not cause noise disturbance and respect the neighbours.
Da die Unterkunft in einem Wohngebiet liegt, werden Sie gebeten, keinen Lärm zu verursachen und Rücksicht auf die Nachbarn zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

As the property is in a residential area please do not cause noise disturbance and respect the neighbours. Please note the lead guest must be 30 years and older.
Partys sind in der Unterkunft nicht gestattet. Da die Unterkunft in einem Wohngebiet liegt, werden Sie gebeten, keinen Lärm zu verursachen und Rücksicht auf die Nachbarn zu nehmen. Bitte beachten Sie, dass der Hauptgast mindestens 30 Jahre alt sein muss.
ParaCrawl v7.1