Translation of "Please go on" in German

Please go on without me.
Bitte fahren Sie ohne mich fort.
OpenSubtitles v2018

Please go on, Mr. Gannon.
Bitte fahren Sie fort, Mr. Gannon.
OpenSubtitles v2018

Please go on, mr.
Bitte fahren Sie fort, Mr. Castle.
OpenSubtitles v2018

Please go on, Mr. Kimball.
Bitte reden Sie weiter, Mr. Kimball!
OpenSubtitles v2018

Please don't go on like this, it'll get worse for you.
Bitte mach nicht so weiter, es macht es schlimmer für dich.
OpenSubtitles v2018

Oh, please, doctor, do go on.
Oh, bitte, Doktor, fahren Sie fort.
OpenSubtitles v2018

Cammy, Maxie, please go on that side.
Cammy, Maxie, ihr geht bitte auf diese Seite.
OpenSubtitles v2018

We are not in India now... please, go easy on the salt.
Wir sind jetzt nicht in Indien, bitte nehmt weniger Salz.
OpenSubtitles v2018

Please go on, mademoiselle.
Bitte fahren Sie fort, Mademoiselle.
OpenSubtitles v2018

Please go easy on me.
Bitte seien Sie sanft zu mir.
OpenSubtitles v2018

If you don't like it, please go ahead on your own.
Wenn dir das nicht passt, dann mach allein weiter.
OpenSubtitles v2018

Please go on, Miss Tobias.
Bitte fahren Sie fort, Miss Tobias.
OpenSubtitles v2018

Please let him go on teaching.
Bitte lassen Sie ihn weiter unterrichten.
OpenSubtitles v2018

But now please go on now and let us take care of her.
Aber überlassen Sie sie jetzt bitte uns.
OpenSubtitles v2018

You're ahead of most people, so please, go on.
Du bist den meisten Leuten weit voraus, also mach bitte weiter.
OpenSubtitles v2018