Translation of "Please investigate" in German

But please, investigate.
Tun Sie mir den Gefallen, untersuchen Sie.
OpenSubtitles v2018

Please investigate and confirm what has happened.
Bitte überprüfen Sie dies und bestätigen Sie, was passiert ist.
ParaCrawl v7.1

Please investigate this transplant and the source of the liver.
Bitte untersucht diese Transplantation und die Herkunft der Leber.
ParaCrawl v7.1

Please investigate this incident.
Ich bitte den Vorfall zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Will they please investigate where the substances came from that caused this incident?
Sie muß untersuchen, woher die Stoffe kamen, die zu diesem Vorfall geführt haben.
Europarl v8

Ando, please investigate.
Ando, bitte beobachte es.
OpenSubtitles v2018

Please Investigate Two Other Hospitals Involved in the Persecution in Yangzhou
Bitte untersuchen Sie noch zwei andere Krankenhäuser in Yanzhou, die an der Verfolgung beteiligt sind.
ParaCrawl v7.1

Please let ICC investigate!
Bitte lassen Sie ICC untersuchen!
ParaCrawl v7.1

Please investigate.
Untersuchen Sie das bitte.
OpenSubtitles v2018

If you can barely understand what it is I'm trying to say in this short period of time, please investigate socio-cyberneering.
Falls du ansatzweise verstehst, was ich in dieser kurzen Zeit zu sagen versuche, bitte erkundige dich über Socio-Cyberneering.
QED v2.0a

I ask that the supervisors at different levels please investigate this matter, give me due justice and freedom, so that my physical body can heal.
Ich wende mich an die Vorgesetzten auf verschiedenen Ebenen und bitte sie, diese Angelegenheit zu untersuchen, mir Gerechtigkeit und Freiheit zu gewähren, damit mein physischer Körper heilen kann.
ParaCrawl v7.1

Overseas Falun Gong practitioners and justice-loving people, please investigate the information about the No. 2 Hospital Affiliated with Dalian City Medical University regarding organ transplants.
Wir bitten die Falun Gong-Praktizierenden und gerechtigkeitsliebenden Menschen im Ausland, die Informationen über das Krankenhaus Nr. 2 der Stadt Dalian, angegliedert an die Medizinischen Universität, in Bezug auf Organtransplantationen zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

When considering whether or not to insure your items, please investigate thoroughly before deciding to go ahead with this as it can be costly and you may find that you are unable to claim successfully in the event of loss or damage unless your container ends up at the bottom of the ocean.
Bei der Prüfung, ob oder nicht, um Ihre Artikel, wenden Sie sich bitte gründlich, bevor sie entscheidet, zu gehen Sie vor, wie sie mit dieser kann teuer werden und Sie können feststellen, dass Sie nicht in der Lage sind zu behaupten, erfolgreich im Falle von Verlust oder Schaden, es sei denn, Ihr Container endet in der Boden des Ozeans.
ParaCrawl v7.1

If problems persist or the installation performed was incorrect, please investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug tracking system.
Falls Probleme bleiben oder die durchgeführte Installation nicht korrekt war, untersuchen Sie bitte den Grund und die Umstände und reichen Sie einen Fehler in der Fehlerdatenbank von Debian ein.
ParaCrawl v7.1

In addition, to the ICC, the following "listed by the end of the sentence" Humanitarian Crimes Surrounding Handling of Immigrants and Refugees, "please push to investigate.
Zusätzlich zu der ICC, die folgenden "am Ende des Satzes aufgeführt" Humanitäre Verbrechen im Umgang mit Einwanderern und Flüchtlingen ", bitte drücken Sie, um zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Please let ICC investigate!Please also take up the agenda in the UN, G7, G20 and others.
Bitte lassen Sie ICC untersuchen!Bitte nehmen Sie auch die Tagesordnung in den UN, G7, G20 und anderen auf.
ParaCrawl v7.1

Therefore, I appeal to all legal organizations and related branches in the world, including just legal departments and individuals in China: Please help to investigate all the persecutions of Falun Gong practitioners according to the law.
Deshalb rufe ich alle rechtlichen Organisationen und deren angeschlossenen Niederlassungen in der Welt sowie die Justizministerien und Einzelpersonen in China auf: Bitte helfen Sie, die Verfolgung von Falun Gong- Praktizierenden dem Gesetz entsprechend zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Please let ICC investigate!Please also take up the agenda in the UN, G7, G20 and others.Documents to be submitted to ICC are below.
Bitte lassen Sie ICC untersuchen!Bitte nehmen Sie auch die Tagesordnung in den UN, G7, G20 und anderen auf.Dokumente, die dem ICC vorgelegt werden sollen, sind unten aufgeführt.
ParaCrawl v7.1