Translation of "Please invite" in German

Tony, please promise you'll invite them.
Tony, bitte versprich mir, sie einzuladen.
OpenSubtitles v2018

Just do me a favor and please don't invite Blair.
Tu mir nur einen Gefallen und lade Blair bitte nicht ein.
OpenSubtitles v2018

Please invite Amanda Clarke up this afternoon for tea.
Bitte lade Amanda Clarke diesen Nachmittag zum Tee ein.
OpenSubtitles v2018

Please invite your contacts via Facebook!
Bitte laden Sie auch Ihre Kontakte über Facebook ein!
ParaCrawl v7.1

Please also invite your friends via Facebook!
Bitte laden Sie Ihre Kontakte auch via Facebook ein!
ParaCrawl v7.1

Please invite your friends on Facebook!
Bitte laden Sie Ihre interessierten Kontakte ein, auch über Facebook!
CCAligned v1

Yoh: Please invite us overseas!
Yoh: Bitte ladet uns ins Ausland ein!
ParaCrawl v7.1

Please also invite your contacts via facebook!
Bitte laden Sie Ihre Kontakte auch über Facebook ein!
ParaCrawl v7.1

But please, I invite you to suspend your disbelief for just a moment.
Aber bitte, ich möchte, dass Sie Ihren Zweifel für einen Moment vergessen.
TED2020 v1

Important information Please inform Invite City House in advance of your expected arrival time.
Wichtige Informationen Bitte teilen Sie der Unterkunft Invite City House Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit.
ParaCrawl v7.1

Please invite your friends (based in London) to our Facebook event .
Bitte ladet Eure Freund*innen (die in London leben) zu unserer Facebook Veranstaltung ein.
ParaCrawl v7.1

Mr President, please invite the Commissioner to do so because, as two Members have asked the same question, they are entitled to a full response.
Herr Präsident, bitte fordern Sie die Kommissarin auf, dies nachzuholen, denn da zwei Abgeordnete dieselbe Frage gestellt haben, haben sie auch Anspruch auf eine ausführliche Antwort.
Europarl v8

We know that, but would you please undertake to invite the Commission to revisit that framework directive or at the very least invite the Council to invite the Commission?
Das wissen wir, aber würden Sie sich dazu verpflichten, die Kommission zu einer Überprüfung dieser Rahmenrichtlinie aufzufordern oder zumindest den Rat aufzufordern, die Kommission aufzufordern?
Europarl v8

So, please, I invite you to sit back, relax, and enjoy this musical trip around the world!
Daher lade ich Sie ein sich zurückzulehnen, zu entspannen, und genießen Sie diese musikalische Reise rund um die Welt!
OpenSubtitles v2018

So, dear readers in Vancouver, New York City, Guatemala City or Rio: Please invite us, we will be happy to come – no matter whether it is for a simulation game, a future workshop or a negotiation training.
Also liebe Leser und Leserinnen in Vancouver, Guatemala City, Honolulu oder Rio: laden Sie uns ein, wir kommen gern – ob mit einem Planspiel, einer Zukunftswerkstatt oder einem Verhandlungstraining.
ParaCrawl v7.1