Translation of "Please maintain" in German

So please maintain silence.
Ich bitte Sie daher, Ordnung zu bewahren.
Europarl v8

Please maintain visual contact with your personal belongings at all times.
Bitte behalten Sie zu jedem Zeitpunkt... lhren persönlichen Besitz im Auge.
OpenSubtitles v2018

Please help maintain the peace and purity in the meditation room.
Bitte erhalten Sie die Atmosphäre der Stille und Reinheit im Meditationssaal.
ParaCrawl v7.1

Please maintain your ultrasonic equipment regularly.
Bitte warten Sie Ihre Ultraschallgeräte regelmäßig.
CCAligned v1

Please maintain your pitch regularly!
Bitte pflegen Sie Ihren Stellplatz regelmäßig!
ParaCrawl v7.1

Please maintain the necessary security distance of 50 cm from the works of art.
Bitte halten Sie den erforderlichen Sicherheitsabstand von 50 cm zu den Kunstwerken ein.
ParaCrawl v7.1

Please maintain a positive culture of conversation at home (in the family language), this means:
Bitte pflegen Sie zu Hause eine positive Gesprächskultur (in der Familiensprache), das heißt:
CCAligned v1

Please undertake to maintain detailed records regarding the granting of aid, with all information necessary to establish that the eligible costs and maximum allowable aid intensity have been observed.
Bitte verpflichten Sie sich, ausführliche Aufzeichnungen über die Beihilfegewährung zu führen, aus denen hervorgeht, dass die förderfähigen Kosten und die Beihilfehöchstintensität eingehalten wurden.
DGT v2019

Please maintain peace!
Bewahren Sie Ruhe!
OpenSubtitles v2018

Please maintain the same tone in your communications with which you would have others communicate with you.
Bitte Pflegen Sie den Ton in Ihrer Kommunikation mit anderen, den Sie gern hätten wenn andere mit Ihnen kommunizieren.
CCAligned v1

Please maintain the products all the time, avoid ear plug and sound collecting hole being blocked by foreign objects.
Bitte halten Sie die Produkte ständig aufrecht, vermeiden Sie, dass der Ohrstöpsel und das Schallsammelloch von Fremdkörpern blockiert werden.
ParaCrawl v7.1

Out of respect for those who lost their lives here, please maintain the dignity and sanctity of these memorials by wearing appropriate attire.
Aus Respekt gegenüber denjenigen, die hier ihr Leben verloren haben, tragen Sie bitte in diesen Gedenkstätten geeignete Kleidung.
ParaCrawl v7.1

Please maintain a list with the taken workshops yourself and indicate them correctly in the annual work report.
Bitte führen Sie zur Sicherheit selber eine Liste mit den belegten Workshops und geben Sie diese im jährlichen Arbeitsbericht korrekt an.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure the best diffusing effect, please check and maintain the device regularly as the following steps.
Um den besten diffundierenden Effekt sicherzustellen, bitte überprüfen Sie und behalten Sie das Gerät regelmäßig als die folgenden Schritte bei.
CCAligned v1

Once the laying direction is selected, please maintain it in order to avoid an interruption of the continuous design of the decorative element from the left to the right.
Um das fortlaufende Design des Dekors von links nach rechts nicht zu unterbrechen, bitte die einmal gewählte Verlegerichtung der Fliesen beibehalten.
ParaCrawl v7.1

If you have any profiles\templates\indicators\EAs that you’d like to maintain, please back up those files first.
Falls Sie irgendwelche Profile\Vorlagen\Indikatoren\EAs haben, die erhalten bleiben sollen fertigen Sie davon zunächst eine Sicherung an.
ParaCrawl v7.1

Now we would like to advise the Singapore government: Please maintain the image of a democratic country, correct your mistake of judgment and rehabilitate Falun Gong practitioners' reputation.
Hiermit würden wir gerne der Regierung von Singapur einen Rat aussprechen: Bitte erhalten Sie ihren Ruf als demokratisches Land, revidieren Sie das Fehlurteil und stellen Sie den Ruf der Falun Gong-Praktizierenden wieder her.
ParaCrawl v7.1