Translation of "Pleasurable" in German

I am not sure it has been entirely easy or pleasurable at all times.
Ich denke nicht, daß dies immer besonders einfach oder angenehm ist.
Europarl v8

It has been a very pleasurable experience.
Es war eine sehr angenehme Erfahrung.
Europarl v8

People just go because it's pleasurable to be there.
Die Leute gehen dorthin, weil es da angenehm ist.
TED2020 v1

I've always found her unbelievably pleasurable.
Ich fand sie immer unglaublich angenehm.
Tatoeba v2021-03-10

They consider it more pleasurable than love.
Sie finden das vergnüglicher als Liebe.
OpenSubtitles v2018

There was a time when eating was pleasurable.
Es gab eine Zeit, wo Essen ein Genuss für mich war.
OpenSubtitles v2018

It will make it all the more pleasurable when I break you.
Das wird es viel vergnüglicher machen, Sie zu brechen.
OpenSubtitles v2018

He believes you'll find its structure quite pleasurable. Was he right?
Er denkt sie werden seine Struktur sehr angenehm finden.
OpenSubtitles v2018

Why should such a pleasurable and important job be done by women only?
Warum sollte eine so angenehme und wichtige Arbeit nur für Frauen sein?
OpenSubtitles v2018

I find your amateur attempts at... torture... to be quite pleasurable.
Ich finde Ihre amateurhaften Versuche der... Folter... recht vergnüglich.
OpenSubtitles v2018

Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science.
Diese Dinge zu entdecken ist sicherlich ein angenehmer Anreiz des wissenschaftlichen Arbeitens.
TED2013 v1.1

Don't you even remember if it was pleasurable...
Erinnerst du dich wenigstens, ob es vergnüglich war...
OpenSubtitles v2018