Translation of "Pleasure for me" in German

It was a pleasure for me to cooperate with a colleague in this way.
Es war für mich eine erfreuliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

It has been a pleasure for me to cooperate with the members of the Committee on Agriculture.
Es war mir ein Vergnügen, mit den Mitgliedern des Landwirtschaftsausschusses zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

Translating is a great pleasure for me. I wouldn't do it otherwise.
Übersetzen macht mir großen Spaß, sonst würde ich es nicht tun.
Tatoeba v2021-03-10

It is a great pleasure for me to have these lists adopted.
Es ist mir eine große Freude, dass diese Listen angenommen werden konnten.
TildeMODEL v2018

It is a pleasure for me to be here with you today.
Es ist mir eine Freude, heute hier bei Ihnen zu sein.
TildeMODEL v2018

It's been a pleasure for me to see you reunited again.
Es war eine Freude für mich euch wieder vereint zu sehen.
OpenSubtitles v2018

It is a pleasure for me to have the opportunity to speak today at the WDR Europa Forum.
Ich freue mich, heute auf dem Europa-Forum des WDR sprechen zu können.
TildeMODEL v2018

Your visit is a pleasure for me.
Dein Besuch ist eine Freude für mich.
OpenSubtitles v2018

There is no pleasure in this for me, Constable.
Das ist kein Vergnügen für mich, Constable.
OpenSubtitles v2018

It is great pleasure for me... to see you at this place.
Es ist mir ein großes Vergnügen, euch hier im Lager zu besuchen.
OpenSubtitles v2018

It will be a great pleasure for me to help you.
Es wird mir eine große Freude sein, Ihnen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

If he hadn't, you'd have missed the pleasure of working for me.
Sonst hätten Sie jetzt nicht das Vergnügen, für mich zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

It has been a great pleasure for me.
Es war mir eine große Freude.
EUbookshop v2