Translation of "Pledge register" in German
Registered
pledges
are
governed
by
the
Registered
Pledge
and
Register
of
Pledges
Act
(Journal
of
Laws
of
6
December
1996
No
149,
item
703,
as
amended).
Das
Registerpfandrecht
ist
durch
das
Gesetz
über
das
Registerpfandrecht
und
das
Pfandregister
(polnisches
Gesetzblatt
vom
6.
Dezember
1996
Nr.
149,
Position
703,
mit
späteren
Änderungen)
geregelt.
DGT v2019
Equally,
as
only
the
holders
of
registered
pledges
and
mortgages
would
be
satisfied,
ordinary
pledges
are
worthless.
Desgleichen
verfallen
gewöhnliche
Pfandrechte,
weil
nur
Inhaber
von
Registerpfandrechten
und
Hypotheken
befriedigt
werden.
DGT v2019
The
Polish
authorities
informed
the
Commission
that
the
net
book
value
of
assets
serving
as
a
registered
pledge
for
the
2007
loan
amounted
in
the
audited
2007
financial
reports
to
PLN
5480861,37
and
in
the
audited
financial
reports
as
at
31
January
2010
to
PLN
818967,55.
Die
polnischen
Behörden
teilten
der
Kommission
mit,
dass
der
Nettobuchwert
der
Vermögenswerte,
die
als
Sicherheit
für
das
Darlehen
von
2007
in
Form
eines
Registerpfands
dienten,
in
den
geprüften
Finanzberichten
von
2007
auf
5480861,37
PLN
beziffert
wurde
und
sich
zum
31.
Januar
2010
den
geprüften
Finanzberichten
zufolge
auf
818967,55
PLN
belief.
DGT v2019
Therefore,
in
order
to
establish
what
the
IDA
would
obtain
in
a
liquidation
scenario,
it
is
necessary
to
estimate
the
profits
it
could
expect
from
selling
the
items
on
which
it
has
registered
pledges.
Deshalb
müssen
für
die
Bestimmung
des
Betrags,
den
ARP
bei
einem
Konkurs
erzielen
kann,
die
zu
erwartenden
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
der
Sachgüter,
auf
die
ARP
ein
Registerpfand
hält,
geschätzt
werden.
DGT v2019
The
Polish
authorities
informed
the
Commission
that
the
net
book
value
of
assets
serving
as
a
registered
pledge
for
the
2008
loan
amounted
to
PLN
2763000
according
to
the
independent
expert
report
dated
1
February
2008.
Wie
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
mitteilten,
hatten
die
Vermögenswerte,
die
als
Sicherheit
für
das
Darlehen
von
2008
in
Form
eines
Registerpfands
dienten,
der
Schätzung
eines
unabhängigen
Sachverständigen
vom
1.
Februar
2008
zufolge
einen
Nettobuchwert
von
2763000
PLN.
DGT v2019
This
collateral
consisted
in
particular
of
first-rank
mortgages
on
two
real
properties
for
a
total
amount
of
PLN
19,75
million,
a
first-rank
pledge
on
a
technological
line
for
the
production
of
compressors
in
an
amount
of
PLN
20
million,
a
first-rank
assignment
of
receivables
under
sales
agreements
concluded
for
compressors
worth
PLN
20
million,
a
first-rank
registered
pledge
on
machinery
and
equipment
with
a
total
value
of
PLN
2,8
million
and
first-rank
transfer
agreements
for
movables
worth
PLN
2,65
million,
PLN
2,4
million,
PLN
0,56
million
and
PLN
1,1
million
respectively.
Die
Sicherheit
umfasste
insbesondere
zwei
vorrangig
zu
befriedigende
Hypotheken
auf
zwei
Immobilien
mit
einem
Gesamtwert
von
19,75
Mio.
PLN,
ein
vorrangig
zu
befriedigendes
Pfandrecht
an
der
Fertigungslinie
für
Kompressoren
bis
zu
20
Mio.
PLN,
die
Übernahme
von
vorrangig
zu
befriedigenden
Forderungen
aus
den
Verträgen
über
den
Verkauf
von
Kompressoren
in
Höhe
von
20
Mio.
PLN,
ein
vorrangig
zu
befriedigendes
Registerpfandrecht
an
Maschinen
und
Geräte
im
Gesamtwert
von
2,8
Mio.
PLN
sowie
Verträge
über
vorrangig
zu
befriedigende
Immobilienüberschreibungen
im
Wert
von
2,65
Mio.
PLN,
2,4
Mio.
PLN,
0,56
Mio.
PLN
und
1,1
Mio.
PLN.
DGT v2019
The
value
of
the
collateral
in
the
form
of
registered
pledges
on
machinery
is
determined
on
the
basis
of
the
assumption
that
the
value
of
the
assets
pledged
in
the
event
of
bankruptcy
would
be
50
%
of
their
net
book
value,
as
their
fair
value
was
not
available
and
the
value
of
movable
fixed
assets
was
subject
to
change
in
line
with
the
applicable
depreciation
rate.
Bei
der
Ermittlung
des
Wertes
der
Sicherheit
in
Form
von
Registerpfandrechten
an
Maschinen
wurde
in
diesem
Zusammenhang
davon
ausgegangen,
dass
der
Wert
der
verpfändeten
Vermögenswerte
im
Insolvenzfall
50
%
ihres
Nettobuchwertes
beträgt,
da
ihr
beizulegender
Zeitwert
nicht
vorlag
und
der
Wert
der
beweglichen
Anlagegüter
sich
faktisch
entsprechend
den
geltenden
Abschreibungssätzen
ändert.
DGT v2019
Furthermore,
the
Commission
observes
that
the
loan
was
secured
by
a
registered
pledge
on
machinery
to
a
value
of
PLN
2,8
million
and
by
an
ordinary
pledge
on
receivables
from
commercial
contracts
to
a
value
of
PLN
5,2
million,
and
that
it
had
a
variable
interest
rate
which
was
identical
to
the
applicable
reference
rate
published
by
the
Commission
(see
point
83).
Die
Kommission
nimmt
ferner
zur
Kenntnis,
dass
das
Darlehen
mit
einem
Registerpfand
auf
Maschinen
über
2,8
Mio.
PLN
und
einem
gewöhnlichen
Pfandrecht
an
Verbindlichkeiten
aus
Geschäftsverträgen
über
5,2
Mio.
PLN
abgesichert
wurde
und
einem
variablen
Zinssatz
nach
dem
von
der
Kommission
veröffentlichten
Zinssatz
unterlag
(siehe
Erwägungsgrund
83).
DGT v2019
The
Polish
authorities
submitted
that
Crist
had
provided
as
collateral:
a
registered
pledge
over
100
%
of
Crist
shares,
mortgage
on
real
estate
(part
of
Shipyard
Area
2),
a
registered
pledge
on
a
number
of
movables
forming
part
of
Shipyard
Area
2,
a
blank
bill
signed
by
Crist,
a
statement
by
Crist
on
its
voluntary
submission
to
execution
and
statements
of
each
shareholder
of
Crist
on
their
voluntary
submission
to
execution.
Nach
Auskunft
der
polnischen
Behörden
seien
von
Crist
folgende
Sicherheiten
geboten
worden:
ein
Registerpfand
über
100
%
der
Unternehmensanteile
von
Crist,
eine
Hypothek
(auf
einen
Teil
der
Werft
2),
ein
Registerpfand
auf
verschiedene
bewegliche
Vermögensgegenstände
der
Werft
2,
ein
von
Crist
unterzeichneter
Blankowechsel,
eine
Erklärung
von
Crist
in
Bezug
auf
seine
freiwillige
Vollstreckungsunterwerfung
sowie
Erklärungen
aller
Anteilseigner
von
Crist
in
Bezug
auf
ihre
freiwillige
Vollstreckungsunterwerfung.
DGT v2019
In
February
2009
the
preliminary
purchase
agreement
was
modified
and
MNV
paid
an
additional
HUF
2,7
billion
(total
HUF
4,3
billion),
and
a
second
rank
pledge
was
registered
on
the
same
aircraft.
Im
Februar
2009
wurde
der
Vorkaufvertrag
geändert
und
die
MNV
zahlte
weitere
2,7
Mrd.
HUF
(insgesamt
4,3
Mio.
HUF),
hinzu
kam
ferner
ein
zweites
Pfandrecht
an
demselben
Flugzeug.
DGT v2019
We
advise
our
clients
on
the
best
way
to
collateralise
their
credits
and
loans
by
way
of
e.g.
mortgage,
registered
pledge,
fiduciary
transfer
of
title,
surety
or
guarantee.
Wir
beraten
unsere
Mandanten
bei
der
Auswahl
der
besten
Form
von
Kredit-
und
Darlehenssicherungen,
z.B.
Hypothek,
Registerpfandrecht,
Eigentumsübereignung,
Bürgschaft
oder
Garantie.
ParaCrawl v7.1