Translation of "Plenary session" in German

Today we are discussing in the European Parliament one of the most important reports being debated during this plenary session.
Heute diskutieren wir im Europäischen Parlament über einen der wichtigsten Berichte dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

We will both take the floor during the plenary session.
Wir werden beide in der Plenarsitzung das Wort ergreifen.
Europarl v8

During the last plenary session, we gave economic power a positive shake-up to safeguard Europe itself.
In der letzten Plenarsitzung haben wir die Wirtschaftsmächte ermutigt, Europa zu retten.
Europarl v8

We hope that, at the plenary part-session, the rapporteur' s recommendations will be complied with.
Wir hoffen, man wird im Plenum den Empfehlungen des Berichterstatters folgen.
Europarl v8

This is my last speech in this plenary session.
Dies ist meine letzte Rede in dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

I would then ask the plenary session to support this report.
Ansonsten würde ich das Plenum bitten, diesem Bericht zuzustimmen.
Europarl v8

For these reasons, I voted in favour of the document during the plenary session.
Aus diesen Gründen habe ich in der Plenarsitzung für das Dokument gestimmt.
Europarl v8

This debate will be carried out in plenary session next Thursday in Madrid.
Die Debatte wird am kommenden Donnerstag in Madrid im Plenum geführt werden.
Europarl v8

All amendments shall be distributed to members before the beginning of the plenary session.
Alle Änderungsanträge werden vor Beginn der Plenartagung an die Mitglieder verteilt.
DGT v2019

Changing agricultural policy is perhaps one of the biggest tasks of this plenary session.
Die Agrarpolitik zu ändern, ist vielleicht eine der größten Aufgaben dieser Plenarsitzung.
Europarl v8

Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Beide Ereignisse stehen auf dem Arbeitsplan unserer Plenartagung.
Europarl v8

The report as a whole was deemed positive and was adopted in plenary session.
Der Bericht insgesamt wurde als positiv bewertet und Richtung Plenum verabschiedet.
Europarl v8

The appointment of alternates for a plenary session shall be limited to individual days.
Die Bestellung von Stellvertretern wird zeitlich auf einzelne Tage der Plenartagung beschränkt.
DGT v2019

A plenary session can meet on one or more days.
Eine Plenartagung kann sich über einen oder mehrere Sitzungstage erstrecken.
DGT v2019

At the May plenary session we agreed to ban tobacco advertising.
Auf der Plenartagung im Mai beschlossen wir, die Tabakwerbung zu verbieten.
Europarl v8

That time could have been used more profitably in this plenary session.
Diese Zeit hätte bei dieser Plenartagung sinnvoller genutzt werden können.
Europarl v8

I now turn to the amendments submitted to the plenary session.
Ich komme jetzt zu den der Plenarsitzung vorgelegten Änderungsanträgen.
Europarl v8

He has not responded to what has been said here in the plenary session.
Er ist nicht auf unsere Ausführungen hier im Plenum eingegangen.
Europarl v8

I shall present these proposals to you at the second plenary session of January.
Ich werden Ihnen diese Vorschläge in der zweiten Plenartagung im Januar vorlegen.
Europarl v8