Translation of "Plight" in German

The plight of Roma families in lead-contaminated refugee camps in the north is an issue of serious concern.
Die Lage der Roma-Familien in bleiverseuchten Flüchtlingscamps im Norden ist ein ernstes Problem.
Europarl v8

Amnesty International has also called our attention to their plight.
Amnesty International hat auch unsere Aufmerksamkeit bezüglich ihrer Notlage gefordert.
Europarl v8

The plight of the Kosovar Albanians finally sunk in last year.
Endlich wurde im letzten Jahr das Elend der Kosovo-Albaner wahrgenommen.
Europarl v8

The European Union will not turn a blind eye to their plight.
Die Europäische Union darf ihre Notlage nicht länger ignorieren.
Europarl v8

The plight of Aung San Suu Kyi continues to worsen.
Die Lage Aung San Suu Kyis verschlimmert sich.
Europarl v8

We must not and we do not forget the plight of the Palestinian people.
Wir dürfen und werden die Notlage des palästinensischen Volkes nicht vergessen.
Europarl v8

The most immediate of these concerns is the plight of the Bulgarian and Palestinian medical workers.
Unsere unmittelbarste Sorge ist das Leid des bulgarischen und palästinensischen medizinischen Personals.
Europarl v8

After all, Belarus’ present plight does not come as a surprise to anyone.
Immerhin kommt doch die aktuelle Lage in Belarus für niemanden überraschend.
Europarl v8

Today we are discussing the plight of refugees from North Korea.
Wir diskutieren heute die Notlage von Flüchtlingen aus Nordkorea.
Europarl v8

The plight of the Kashmiri people has been of concern to the international community for nearly 60 years.
Das Leid der kaschmirischen Bevölkerung bewegt die internationale Gemeinschaft seit fast sechzig Jahren.
Europarl v8

The plight of the Burmese nation is a contemporary example of this.
Ein Beispiel dafür ist die Misere der birmanischen Nation.
Europarl v8

It neglects the plight of many very poor black people in Zimbabwe.
Damit wird das Elend vieler sehr armer Schwarzer in Simbabwe ignoriert.
Europarl v8

Thirdly, the Commission has shown a total lack of regard for the plight of these people.
Drittens hat die Kommission die Notlage dieser Menschen völlig außer Acht gelassen.
Europarl v8

The European Member States must show strength and take responsibility for the plight of the Burmese people.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen Stärke zeigen und sich der Notlage des birmanischen Volkes annehmen.
Europarl v8

Their plight and rights are almost universally ignored.
Ihre Misere und ihre Rechte werden fast überall ignoriert.
GlobalVoices v2018q4

Get the word out on social media about the plight of Saudi women
Verbreite die Nachricht über die Notlage saudi-arabischer Frauen in den sozialen Medien.
GlobalVoices v2018q4