Translation of "Plundering" in German

But, no, I will not contribute to the plundering of European taxpayers.
Aber nein, ich werde nicht zur Ausplünderung der europäischen Steuerzahler beitragen.
Europarl v8

It is this anarchy in the plundering that bothers the rapporteur.
Diese Anarchie der Ausplünderung ist es, die den Berichterstatter stört.
Europarl v8

He prefers legal plundering.
Er zieht die legale Ausplünderung vor.
Europarl v8

The Alans withdrew with a lot of booty after plundering Armenia and Media Atropatene.
Die Alanen zogen sich mit viel Beute aus Armenien und Media Atropatene zurück.
Wikipedia v1.0

Do you know the penalty for plundering, sir?
Wissen Sie welche Strafe auf Plündern steht, Sir?
OpenSubtitles v2018

Oh, it was wonderful... the fighting, the plundering.
Es war wundervoll, die Kämpfe, das Plündern.
OpenSubtitles v2018

You can sit here with your late blooming', i'mma get to pillage and plundering'.
Du kannst bleiben und dich weiter entwickeln, ich gehe plündern.
OpenSubtitles v2018

We have to stop plundering our oceans the way we have.
Wir müssen aufhören, die Ozeane zu plündern, so wie jetzt.
TED2020 v1

The Alans quickly withdrew with a lot of booty after plundering Armenia and Media Atropatene.
Die Alanen zogen sich mit viel Beute aus Armenien und Media Atropatene zurück.
WikiMatrix v1

This set off a wave of plundering.
Dies löste eine Welle von Raubgrabungen aus.
WikiMatrix v1

We can stop vandalising and plundering the oceans.
Wir können damit aufhören, die Meere zu vernichten und zu plündern.
OpenSubtitles v2018