Translation of "Plutonium" in German

Although at the moment nuclear weapons are being dismantled, the enriched plutonium still remains.
Heute werden zwar die Kernwaffen verschrottet, aber das hochangereicherte Plutonium bleibt übrig.
Europarl v8

Even the tiniest amounts of plutonium are enough to poison the whole of mankind.
Schon geringste Mengen Plutonium reichen aus, um die ganze Menschheit zu vergiften.
Europarl v8

For that reason alone we must prevent the production of plutonium.
Wir müssen deshalb schon die Entstehung von Plutonium verhindern.
Europarl v8

While, on the one hand, carbon dioxide emissions are cut, on the other, the volume of plutonium increases.
Während einerseits die CO2-Emissionen gesenkt werden, steigt andererseits das Volumen von Plutonium.
Europarl v8

You know that it contains plutonium and other materials that are usable.
Wie Sie wissen, enthalten diese auch Plutonium und andere nutzbare Elemente.
Europarl v8

Only a few kilograms of separated plutonium are needed to build a crude nuclear explosive device.
Nur wenige Kilogramm Plutonium reichen aus, um einen einfachen Kernsprengsatz herzustellen.
Europarl v8

That is what the nuclear industry wants because we do not have plutonium.
Dies wünscht sich die Atomindustrie, weil wir kein Plutonium haben.
Europarl v8

Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side.
Vielleicht haben sie ein paar kleine Bomben mit Plutonium zur Seite gelegt.
TED2013 v1.1