Translation of "Pneumatic parts" in German

Pneumatic parts adopt products with brand of AIRTAC.
Pneumatische Teile übernehmen Produkte mit der Marke AIRTAC.
ParaCrawl v7.1

Electromotive, hydraulic or pneumatic parts cannot withstand these conditions.
Diesen Bedingungen können weder elektromotorische noch hydraulische oder pneumatische Teile standhalten.
EuroPat v2

The movements may be generated by pneumatic parts.
Die Bewegungen werden durch pneumatische Bauteile erzeugt.
EuroPat v2

Customer training in our dedicated center include the standard mechanical, pneumatic and electrical parts of your machine.
Die Kundenschulungen in unserem eigenen Ausbildungszentrum umfassen die mechanischen, pneumatischen und elektrischen Standardbereiche Ihrer Maschine.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is ensured that the pneumatic parts are subjected approximately to room temperature.
Dadurch wird sichergestellt, dass die pneumatischen Teile in etwa der Raumtemperatur ausgesetzt sind.
EuroPat v2

The wide range of 55,000 professional products, which include fixing and installation systems, plastic and metal hardware, hand tools, electric and pneumatic parts, oleodynamic equipment, chemical products, safety clothing and equipment, storage and display systems for workshops, is the added value that DATACOL distributes and guarantees.
Die breitgefächerte Produktpalette von 55.000 professionellen Produkten wie Systeme für die Befestigung und die Montage, Metall- und Plastikzeigerwerken, elektrisches und pneumatisches Handwerkzeug, hydraulische Werkzeuge und Geräte, chemische Produkte, Kleidung und Ausrüstung zur Unfallverhütung, Lagerungs- und Einrichtungssysteme für Werkstätten ist die Wertschöpfung, die die Datacol-Gruppe vertreibt und garantiert.
CCAligned v1

Steel is the main Pneumatic Clutch, other parts are all around it to install the connection.
Stahl ist die pneumatische Hauptkupplung, andere Teile sind um ihn herum, um die Verbindung zu installieren.
CCAligned v1

All the parts come in touch with the products are made of food grade stainless steel imported, and all the pneumatic and electrical parts are known brand products from Germany, Japan or Taiwan.
Alle Teile, die mit den Produkten in Berührung kommen, werden aus lebensmittelechtem Edelstahl importiert, und alle pneumatischen und elektrischen Teile sind bekannte Markenprodukte aus Deutschland, Japan oder Taiwan.
ParaCrawl v7.1

This guide pin ensures that the male power coupling element 19 passes precisely into the female power coupling element 18, thereby producing a fluid-tight seat, in particular for hydraulic or pneumatic power coupling parts.
Dieser sorgt dafür, dass das männliche Energiekupplungselement 19 exakt in das weibliche Energiekupplungselement 18 eindringt, sodass insbesondere bei hydraulischen oder pneumatischen Energiekupplungsteilen ein fluiddichter Sitz erzeugt wird.
EuroPat v2

The invention permits a spatial separation of the pneumatic system from the valve so that no cold transfer can take place from the cryogenic valve to the pneumatic parts.
Die Erfindung ermöglicht eine räumliche Trennung der Pneumatik von dem Ventil, so dass kein Kälteübertrag von dem kryogenen Ventil auf die pneumatischen Teile stattfinden kann.
EuroPat v2

Super electrical and pneumatic parts from Germany, USA and Japan to ensure stability and high quality of machine.
Super elektrische und pneumatische Teile aus Deutschland, USA und Japan, zum von Stabilität und von hoher Qualität der Maschine sicherzustellen.
CCAligned v1

Our service is comprehensive and also includes the procurement of all the commercial components specified in your BOM (such as bearings, electric motors, pneumatic or hydraulic parts, etc.).
Außerdem beschaffen wir alle notwendigen Komponenten, die in den Listen unserer Kunden aufgeführt sind (wie Lager, Elektromotoren, pneumatische oder hydraulische Teile).
ParaCrawl v7.1

The activity spectrum includes the planning and production of reaction vessels, distillation systems, pumps, measuring and control technology, pneumatic parts and accessories made of borosilicate glass, stainless steel, metal, PTFE and other plastics or special metals.
Das Tätigkeitsspektrum umfaßt die Planung und Produktion von Reaktionsgefäßen, Destillationsanlagen, Pumpen, Meß- und Regeltechnik, Pneumatikteilen und Zubehörteilen aus Borosilikatglas, Edelstahl, Metall, PTFE und anderen Kunststoffen oder Sondermetallen.
ParaCrawl v7.1

You process and form materials, both manually and on machines, and build mechanical, pneumatic and electronic parts into components
Aufgabengebiet Sie bearbeiten und formen manuell und maschinell Werkstoffe und bauen mechanische, pneumatische und elektronische Bauteile zu Komponenten zusammen.
ParaCrawl v7.1

These are augmented by high-performance software for controlling up to 600 individual drive axes and up to 300 pneumatic parts.
Dazu kommt eine anspruchsvolle Software zur Steuerung von bis zu 600 einzelnen Antriebsachsen und bis zu 300 Pneumatikteilen.
ParaCrawl v7.1

Importer of instrumentation, automation, electrical, pneumatic, tools, spare parts, ventilation, pumps, electric motors and hydraulic cleaning equipment, power transmission, technical assistance.
Importeur von instrumentierung, automatisierung, elektrotechnik, pneumatik, werkzeuge, ersatzteile, lüftung, pumpen, elektromotoren und hydraulische reinigungsanlagen, antriebstechnik, technische hilfe. .
ParaCrawl v7.1

Loading and unloading of the processing port will be done by the pneumatic parts that are controlled by the pre-determined program.
Be- und Entladung des Verarbeitungshafens wird durch die pneumatischen Teile erfolgt, die durch das vorbestimmte Programm gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

2.The machine adopts AirTac pneumatic components and parts contacting the material all made of 316L stainless steel, meeting the GMP requirements and food grade.
Maschine 2.The nimmt die pneumatischen Komponenten und Teile AirTac an, die das Material alle in Kontakt bringen, das vom Edelstahl 316L hergestellt wird und die GMP-Anforderungen und den Nahrungsmittelgrad erfüllt.
ParaCrawl v7.1

3.Loading and unloading of the processing port will be done by the pneumatic parts that are controlled by the pre-determined program.
3.Loading und die Entleerung des Verarbeitungshafens werden durch die pneumatischen Teile erfolgt, die durch das vorbestimmte Programm gesteuert werden.
ParaCrawl v7.1

The dimensions of the pneumatic parts, the selection of the type of connections and other characteristics are determined by the requirements of our customers.
Die Dimensionierung des pneumatischen Teils, die Auswahl der Abdichtungen, die Art der Anschlüsse und andere Eigenschaften werden aus Werten bestimmt, die dem Bedarf unserer Kunden entsprechen.
ParaCrawl v7.1

2.The machine adopts AirTac pneumatic components and parts contacting the material all made of 304 stainless steel, meeting the GMP requirements and food grade.
Maschine 2.The nimmt die pneumatischen Bestandteile und Teile AirTac an, die das Material alle in Kontakt bringen, das vom Edelstahl 304 hergestellt wird und den GMP-Anforderungen und dem Nahrungsmittelgrad genügt.
ParaCrawl v7.1