Translation of "Poach" in German

Oh, and the next time you poach, be sure you cover up your tire tracks.
Nebenbei, beim nächsten Wildern sollten Sie Ihre Reifenspuren verwischen.
OpenSubtitles v2018

Let this be a lesson to you not to poach on my land.
Lass dir das eine Lehre sein, auf meinem Land zu wildern.
OpenSubtitles v2018

I know other outlets are trying to poach you.
Ich weiß, dass andere Redaktionen Sie abwerben wollen.
OpenSubtitles v2018

You're trying to poach my client.
Sie versuchen, meinen Mandanten abzuwerben.
OpenSubtitles v2018

I'm not paying you more money, just to get you to poach a department.
Ich zahle Ihnen nicht mehr Geld, nur damit Sie eine Abteilung abwerben.
OpenSubtitles v2018

I helped you poach VersaLife.
Ich habe dir dabei geholfen, Versalife abzuwerben.
OpenSubtitles v2018

But, Harvey, they're not trying to poach.
Aber Harvey, die haben nicht vor abzuwerben.
OpenSubtitles v2018

Wait, you -- you -- you tried to poach me?
Warte, du... du... du hast versucht, mich abzuwerben?
OpenSubtitles v2018

Epstein's been trying to poach me since the day I got here. Mmm. Tch.
Epstein versucht mich abzuwerben, seitdem ich hier angefangen habe.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to let you poach our clients, Harvey.
Ich werde dich unsere Klienten nicht abwerben lassen, Harvey.
OpenSubtitles v2018

Are you trying to poach my best agent, Jonathan?
Wollen Sie mir meine beste Agentin abwerben, Jonathan?
OpenSubtitles v2018

You did poach my client on a technicality.
Sie haben meinen Mandanten durch eine Formalität abgeworben.
OpenSubtitles v2018

It's plain as day you're trying to poach them.
Es ist sonnenklar, dass du sie versuchst abzuwerben.
OpenSubtitles v2018

It's the company you tried to poach from me.
Die Firma, die Sie versuchten, von mir abzuwerben.
OpenSubtitles v2018