Translation of "Podium position" in German

Provisional results and the podium position do not count.
Weder vorläufige Ergebnisse noch die Reihenfolge auf dem Podium werden nicht beachtet.
ParaCrawl v7.1

Today we were competitive and good enough to clinch a podium position.
Heute waren wir konkurrenzfähig und gut genug für einen Podiumsplatz.
ParaCrawl v7.1

It was the first podium position of his career.
Für den Südtiroler war es der erste Podestplatz seiner Karriere.
ParaCrawl v7.1

Until the finish, he was on for a podium position.
Bis über die Ziellinie war er aber im Kampf um einen Podestplatz dabei.
ParaCrawl v7.1

Still, the German caused a stir by clinching a pole and a podium position.
Trotzdem sorgte der Deutsche mit einer Pole-Position und einem Podiumsplatz für Aufsehen.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the year, I took right away a podium position with the Bentley for the first time.
Gleich zu Beginn des Jahres bin ich mit dem Bentley zum ersten Mal aufs Podium gefahren.
ParaCrawl v7.1

James Hillier, who had been holding fourth place, slid into the third podium position.
James Hillier, der den vierten Platz belegt hatte, rutschte auf dem dritten Podestplatz.
ParaCrawl v7.1

This was the third podium position in the fourth race for the driver trio of the team AVIA Racing.
Für das Trio des Team AVIA Racing war dies der dritte Podestrang im vierten Rennen.
ParaCrawl v7.1

With enough elite players to ice two squads competitive enough to compete for a podium position, Canada will likely have at least one Stanley Cup champion, major NHL award winner or reigning gold medalist watching from the pressbox every night.
Mit genügend Elite-Spieler auf Eis zwei Kader konkurrenzfähig genug, um um einen Podiumsplatz zu konkurrieren, wird Kanada wahrscheinlich mindestens einen Stanley-Cup-Champion, großen NHL-Preisträger oder der amtierende Olympiasieger sah aus dem Pressefach jede Nacht.
ParaCrawl v7.1

With their excellent second place, the Team Falken Motorsport tied in with their podium position at the 24h Race at the Nürburgring.
Mit dem hervorragenden zweiten Platz knüpfte das Team Falken Motorsports an den Podestplatz beim 24h-Rennen auf dem Nürburgring an.
ParaCrawl v7.1

With a third place in the class of VLN Specials up to 6,200 cc cylinder capacity (SP8), the driver trio of the Aston Martin Test Centre Nürburgring finished in a podium position at this fourth round of the VLN endurance racing championship Nürburgring.
Das Trio des Aston Martin Test Centre Nürburgring fuhr beim vierten Lauf der VLN Langstreckenmeisterschaft Nürburgring mit Platz drei in der Klasse der VLN-Specials bis 6.200 ccm Hubraum (SP8) einen Podestrang ein.
ParaCrawl v7.1

After taking victory on the Persian Gulf in 2012 and second place last year, Audi Sport Team Joest is again setting its sights on a podium position.
Das Audi Sport Team Joest peilt am persischen Golf nach dem Sieg 2012 und dem zweiten Rang im Vorjahr erneut einen Podiumsplatz an.
ParaCrawl v7.1

On taking this 15th podium position in the current WEC season, Audi concluded an endurance racing year full of highlights in Bahrain.
Mit diesem 15. Podestplatz in der aktuellen WEC-Saison ging für Audi in Bahrain ein Langstrecken-Jahr voller Höhepunkte zu Ende.
ParaCrawl v7.1

Following several strong performances the youngster finally rewarded himself in the most recent race with a third place, which also made him the first German in Formula E history to take a podium position.
Nach mehreren starken Leistungen hat sich der Youngster beim vergangenen Rennen in Miami endlich mit einem dritten Platz belohnt und war damit in der Geschichte der Formel E der erste Deutsche auf dem Podium.
ParaCrawl v7.1

Osieka was very delighted about the first podium position in the young history of the team.
Für Osieka war die Freude über den ersten Podestplatz in der noch jungen Teamgeschichte groß, aber dennoch mit einem Wermutstropfen behaftet.
ParaCrawl v7.1