Translation of "Point in" in German

Allow me to dwell, however, on one particular point in the Harbour report.
Lassen Sie mich aber noch bei einem bestimmten Punkt des Berichts Harbour verweilen.
Europarl v8

As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
Europarl v8

Mr Heaton-Harris, I will clarify a point in the Rules of Procedure for you.
Herr Heaton-Harris, ich will einen Punkt in der Verfahrensordnung für Sie klarstellen.
Europarl v8

The Republic of Moldova is at a turning point in its history.
Die Republik Moldau steht an einem Wendepunkt in ihrer Geschichte.
Europarl v8

I made this point myself in my speech just now.
Ich habe diesen Punkt in meiner Rede eben erwähnt.
Europarl v8

I would like to emphasise one point in your speech, in particular.
Ich möchte einen bestimmten Punkt in Ihrer Rede hervorheben.
Europarl v8

Mrs Palacio rightly makes that point in her report.
Hierauf wird in dem Bericht Palacio zu recht hingewiesen.
Europarl v8

Both in their different ways point us in the direction of the enlargement of the European Union.
Beide zeigen auf ihre Weise in Richtung auf die Erweiterung der Europäischen Union.
Europarl v8

This was an important point in the Committee on Agriculture!
Das war ein wichtiger Punkt im Agrarausschuß!
Europarl v8

The Council should, however, point to abuses in contacts with the ASEAN countries.
Allerdings muß der Rat bei Kontakten zu den ASEAN-Staaten auf Mißstände hinweisen.
Europarl v8

Mr President, we are at a turning point in European history.
Herr Präsident, wir stehen an einem Wendepunkt der europäischen Geschichte.
Europarl v8

Mr Manzella's proposals therefore point in the right direction.
Die Vorschläge von Herrn Manzella weisen dazu in die richtige Richtung.
Europarl v8

What is the essential point in this case?
Was ist das Wesentliche in diesem Fall?
Europarl v8