Translation of "Point of the compass" in German

But which point of the compass do the inhabitants of the southern hemisphere prefer?
Welche Himmelsrichtung bevorzugen aber die Bewohner der südlichen Hemisphäre?
ParaCrawl v7.1

Just look at him makes you want to run around to admire it from every point of the compass.
Gerade bei ihm macht Sie herumlaufen, um es von jedem Punkt des Kompasses bewundern möchten.
ParaCrawl v7.1

In an arrangement such as this it is not only possible to vary the internal light in dependence upon the brightness outside but also to influence it in dependence upon the direction of the external light, i.e. in dependence on the point of the compass or the steepness with which the external light strikes the external light sensor.
In einer solchen Anordnung ist es möglich das Innenlicht nicht nur außenhelligkeitsabhängig zu variieren, sondern auch außenlichtrichtungsabhängig, d.h. abhängig von der Himmelsrichtung oder der Steilheit des auf die Außenlichtsensoren treffendes Außenlichtes, zu beeinflußen.
EuroPat v2

The turning rate sensor 34 determines from a turning date change a corresponding change of the orientation of the vehicle with respect to a particular point of the compass, or, by integration of the turning rate change over time, the momentary orientation of the vehicle, that is the actual direction in which it is headed at that particular time.
Weiter handelt es sich dabei um einen Drehratensensor 34, wobei aus einer Drehratenänderung eine Änderung der Ausrichtung des Fahrzeugs bezogen auf eine bestimmte Himmelsrichtung oder durch Integration der Drehratenänderung über die Zeit eine jeweils aktuelle Ausrichtung des Fahrzeugs abgeleitet wird.
EuroPat v2

Getting by car to Kufsteinerland in Tirol is easy - and that from any point of the compass.
Die Anreise mit dem Auto ins Kufsteinerland in Tirol ist einfach - und dass aus jeder Himmelsrichtung.
ParaCrawl v7.1

He realised that a ship sailing towards the same point of the compass would follow a curve called a loxodrome (also called a rhumb line or spherical helix), a curve recently studied by Pedro Nunes who was a mathematician greatly admired by Mercator.
Er erkannte, dass ein Schiff segeln zu den gleichen Punkt der Kompass folgen würden eine Kurve genannt loxodrome (auch als rhumb Linie oder sphärische helix), eine Kurve vor kurzem studierte von Pedro Nunes, war ein Mathematiker sehr bewundert von Mercator.
ParaCrawl v7.1

Though the smallest of the four islands over which Odysseus ruled, it was, owing to its strategical position and ports at every point of the compass, the obvious centre of a maritime kingdom.
Obwohl das kleinste von den vier Inseln über den Odysseus regiert hat, war es, schuldend zu seiner strategical Position und Häfen an jedem Punkt vom Kompass, travel offensichtliche Mitte von einem Seekönigreich.
ParaCrawl v7.1

Put the point of the compass into the centre of the hole and draw a circle using the inserted pencil.
Stechen Sie die Spitze des Zirkels in den Lochmittelpunkt und zeichnen Sie einen Kreis mit Hilfe des eingesteckten Bleistifts.
ParaCrawl v7.1

For them, the North was one point of the compass in a mental geography that located Germany at the centre of the world, or at least in Mitteleuropa, poised in a state of equilibrium between the Latin sensuality of the South, most beautifully expressed in Goethe's cult of Italy, the Anglo-Saxon rationalism of the West, most forcefully expressed in Spengler's Faustian worship of the machine, and the Asiatic despotism of the East, which gave rise to that era's fear of the yellow hordes.
Für sie war das Nordische eine Himmelsrichtung in einer mentalen Geografie, in der sich Deutschland im Zentrum der Welt befand – oder wenigstens in Mitteleuropa – und im Gleichgewicht balancierte zwischen der lateinischen Sinnlichkeit des Südens, die ihren schönsten Ausdruck in Goethes Italienkult fand, dem anglosächsischen Rationalismus des Westens, der seinen stärksten Ausdruck in Oswald Spenglers Maschinenkult fand, und dem asiatischen Despotismus des Ostens, der zu der damaligen Furcht vor den "gelben Horden" führte.
ParaCrawl v7.1

For them, the North was one point of the compass in a mental geography that located Germany at the centre of the world, or at least in Mitteleuropa, poised in a state of equilibrium between the Latin sensuality of the South, most beautifully expressed in Goethe’s cult of Italy, the Anglo-Saxon rationalism of the West, most forcefully expressed in Spengler’s Faustian worship of the machine, and the Asiatic despotism of the East, which gave rise to that era’s fear of the yellow hordes.
Für sie war das Nordische eine Himmelsrichtung in einer mentalen Geografie, in der sich Deutschland im Zentrum der Welt befand – oder wenigstens in Mitteleuropa – und im Gleichgewicht balancierte zwischen der lateinischen Sinnlichkeit des Südens, die ihren schönsten Ausdruck in Goethes Italienkult fand, dem anglosächsischen Rationalismus des Westens, der seinen stärksten Ausdruck in Oswald Spenglers Maschinenkult fand, und dem asiatischen Despotismus des Ostens, der zu der damaligen Furcht vor den “gelben Horden” führte.
ParaCrawl v7.1

The point of the compass in describing a circle does not reverse its motion, for this would be contrary to the natural movement and the divine order and would disrupt the regularity of the circle.
Die Spitze des Zirkels macht beim Beschreiben eines Kreises keine rückläufige Bewegung, denn dies widerspräche der natürlichen Bewegung und der göttlichen Ordnung, und damit wäre das Ebenmaß des Kreises gestört.
ParaCrawl v7.1

Every facade grid indicated represents a facade optimised with respect to one point of the compass; one for East, one for South, one for West.
Jedes angedeutete Fassadenraster repräsentiert eine auf eine Himmelsrichtung hin optimierte Fassade, eine für Osten, eine für Süden, eine für Westen.
ParaCrawl v7.1

Drive in a circle at a speed of about 10 km/h until a point of the compass is displayed in the interior mirror.
Fahren Sie mit einer Geschwindigkeit von etwa 10 km/h so lange im Kreis, bis im Innenspiegel eine Himmelsrichtung angezeigt wird.
ParaCrawl v7.1

Despite the orgiastic rituals once held at the Arc du Carrousel, art aficionados revered this place for another reason entirely. From the esplanade at the end of the Tuileries, four of the finest art museums in the world could be seen... one at each point of the compass.
Ungeachtet der orgiastischen Feierlichkeiten, die der Arc du Carousel einst gesehen hatte, wurde dieser Platz von Kunstkennern aus einem ganz besonderen Grund geschätzt: Von der Esplanade am Ende der Tuilerien hatte man einen Blick auf vier der großartigsten Museen der Welt, je eines in jeder Himmelsrichtung.
ParaCrawl v7.1

It is followed, continuing inwards, by a row of characters that include the name of the master and several congratulations and these are in turn followed by an ornately decorated field that contains among other things depictions of the symbolic animals of the four seasons: in the bottom of the picture the phoenix representing the south, on top the snake and the tortoise for the north, on the left the tiger representing the west, and on the right finally one can find two unicorns instead of the dragons that normally represent the east.On each side of the mirror, each of which is marked by an animal symbolizing a point of the compass, there are two round buttons.
Darauf folgt nach innen zu eine Reihe von Schriftzeichen, die den Namen des Meisters und einige Glückwünsche beinhaltet und wieder darauf ein sehr reich verziertes Feld, in dem sich unter anderem Abbildungen der symbolischen Tiere der vier Jahreszeiten befinden, auf dem Bild unten die Phönixe für den Süden, oben Schlange und Schildkröte für den Norden, links der Tiger des Westens, und rechts schließlich erkennt man statt der Drachen, die eigentlich den Osten repräsentieren, zwei Einhörner. An jeder Seite eine durch die Symboltiere gekennzeichneten Himmelsrichtung auf dem Spiegel sind zwei runde Knöpfe angebracht. Den Rand des Mittelquadrates füllen die zwölf Tierzeichen der Doppelstunden und Monate abwechselnd mit runden Knöpfen aus.
ParaCrawl v7.1

Numerous observers, from all points of the political compass, testify to this.
Zahlreiche Beobachter aus allen politischen Richtungen bezeugen das.
ParaCrawl v7.1

The musicians played in a circle of sand arranged according to the four points of the compass.
Die Musiker spielten in einem Sandkreis, der nach den Himmelsrichtungen ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

The transparent object is aligned like a wind rose at the centre of the four points of the compass.
Das transparente Objekt ist ausgerichtet wie eine Windrose im Zentrum der vier Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1

The digital CLOCK in the middle schematizes the chosen PLACE with the points of the compass.
Die digitale UHR in der Mitte schematisiert den eingestellten ORT mit den Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Included are flights to all points of the compass, with over 50 destinations.
Mit dabei sind Flüge in alle Himmelsrichtungen zu über 50 Destinationen.
ParaCrawl v7.1

The Babi Yar points of the compass are given incorrectly in both encyclopedias.
Die angegebene Himmelsrichtung ist in beiden Enzyklopädien falsch.
ParaCrawl v7.1

The four points of the compass are universal and inherent in the life of Nebadon.
Die vier Himmelsrichtungen sind universell und sie sind dem Leben in Nebadon eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The spokes are always arranged according to the points of the compass.
Die Speichen sind immer exakt nach der Windrose ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

Converging from all points of the compass four regional bicycle routes intersect just outside Dotzigen.
Aus allen Himmelsrichtungen kreuzen sich unweit von Dotzigen vier regionale Velorouten.
ParaCrawl v7.1

Instead of walls the four present-day promenade streets were built, each named after their respective points of the compass.
Anstelle der Stadtmauern entstanden die heutigen vier Promenadenstraßen, benannt nach den jeweiligen Himmelsrichtungen.
Wikipedia v1.0

East, West. Points of the compass, each as stupid as the other.
Osten, Westen sind nur Himmels- richtungen, eine so blöd wie die andere.
OpenSubtitles v2018

The four pillars representing all four points of the compass from which the prisoners came to Vaihingen.
Die vier Stelen stehen für die vier Himmelsrichtungen, aus denen die Häftlinge nach Vaihingen kamen.
CCAligned v1

Tonight, the Sun was practically setting magnetic North by the pointing of the compass.
Heute Nacht ging die Sonne praktisch im magnetischen Norden unter, laut der Anzeige des Kompasses.
ParaCrawl v7.1

It stands in the middle, in the traffic, at the crossroads where the four points of the compass meet.
Sie steht in der Mitte, im Verkehr, an einem Kreuzpunkt der vier Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1

And his angels will gather his elect from the four winds (all the points of the compass).
Und seine Engel werden seine Auserwählen sammeln von den vier Winden (Himmelsrichtungen).
ParaCrawl v7.1

European railways from three points of the compass end in coastal ports, while in the eastern direction, the railway lines run as far as the Pacific.
In drei Himmelsrichtungen enden die europäischen Eisenbahnen in Seehäfen, während die Züge in östlicher Richtung bis zum Pazifik rollen.
Europarl v8

"Spell 148 in the Book of the Dead directly associates all four of Horus's sons, described as the four pillars of Shu and one of the four rudders of heaven, with the four cardinal points of the compass.
So rettete beispielsweise der Gott Sobek die vier Horussöhne auf Befehl des Re aus dem Wasser, sie bekämpfen für Re Apophis und wurden auch für Söhne des Geb oder des Atum und der Nut gehalten.
Wikipedia v1.0

According to the "Oxford English Dictionary", the first recorded use in the English language of the term "nore" (“north”) in association with the points of the compass and wind direction was by Dekker in 1612: "How blowes the winde Syr?
Dem "Oxford English Dictionary" (OED) zufolge wurde der Begriff "nore" für "nord" erstmals 1612 von Dekker verwendet ("„How blowes the winde Syr?“ „Wynde!
Wikipedia v1.0

And so we are met here today... facing the open sea on three points of the compass... to pay tribute to the men who have sailed from this port... and gone down to that sea, never to return.
Und so sind wir heute hier versammelt, der offenen See an 3 Seiten des Kompasses ins Auge schauend, um die letzte Ehre zu erweisen, den Männern, die von diesem Hafen aus in See stachen und nie mehr wiederkehrten.
OpenSubtitles v2018