Translation of "Pointing this out" in German

Thank you for pointing this out to me, Mrs Napoletano.
Ich danke Ihnen, Frau Napoletano, dass Sie mich darauf aufmerksam machen.
Europarl v8

I am merely pointing this out for your information.
Ich weise nur darauf hin, damit Sie es einordnen können.
Europarl v8

Mrs Van Turnhout-Hassett thanks Mr van Iersel for pointing this out.
Frau Van Turnhout-Hassett dankt Herrn van Iersel für seine Ausführungen.
TildeMODEL v2018

I have received very strong representations from Irish trade unions pointing this out.
Ich glaube, die Harmonisierung dieses Sektors ist von grundlegender Bedeutung.
EUbookshop v2

I'm pointing this out to you because it's an obstacle in cultivation.
Ich sage euch das, weil sie ein Hindernis bei der Kultivierung ist.
ParaCrawl v7.1

I am not alone in pointing this out.
Ich bin nicht der einzige, der darauf hinweist.
ParaCrawl v7.1

This pointing out the contradictions without lifting your finger.
Dieses Aufzeigen der Widersprüche ohne den Finger zu heben.
ParaCrawl v7.1

The Federal Institute for Risk Assessment has good reason for pointing this out.
Darauf weist das Bundesinstitut für Risikobewertung aus gegebenem Anlass hin.
ParaCrawl v7.1

And pointing out this violation of the application law is a crush of the case.
Und auf diese Verletzung des Anwendungsrechts hinzuweisen, ist ein Schwarm des Falles.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank Mr Canovas of Moog, Böblingen, Germany for pointing this out.
Für den Hinweis bedanke ich mich bei Herrn Canovas von Moog, Böblingen.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank Mr Gebhardt of Raithel, Weissenstadt, Germany for pointing this out.
Für den Hinweis bedanke ich mich bei Herrn Gebhardt von Raithel, Weißenstadt.
ParaCrawl v7.1

Thank you, Mr Speroni, for pointing this out to me.
Ich danke Ihnen, Herr Speroni, dass Sie mich darauf aufmerksam gemacht haben.
Europarl v8

Pointing this out is not peddling stereotypes.
Das Hervorheben dieser Tatsache bedeutet nicht, dass hier mit Vorurteilen hausieren gegangen werden soll.
Europarl v8

I am pointing this out now because it is, of course, right to learn from experiences such as this.
Ich sage das jetzt deshalb, weil man aus solchen Erfahrung ja auch etwas lernen soll.
Europarl v8

They are also ready in China, and I am pointing this out to you because we received this information last week.
Das möchte ich Ihnen mitteilen, weil wir dies in der vergangenen Woche erfahren haben.
Europarl v8

We would like to thank Mr García-Margallo for pointing this out in this report.
Wir möchten Herrn García-Margallo danken, dass er in seinem Bericht darauf hingewiesen hat.
Europarl v8

There are unofficial versions and I am grateful to Mr Mitchell for pointing this out.
Es gibt inoffizielle Versionen, und ich bin Herrn Mitchell für seinen entsprechenden Hinweis dankbar.
Europarl v8