Translation of "Poland" in German

Poland, of course, should set an example to others in this and refuse Russian gas.
Natürlich sollte Polen hierbei mit gutem Beispiel vorangehen und russisches Gas verweigern.
Europarl v8

This caused and is still causing great anguish throughout Poland.
Dies hat in ganz Polen großen Schmerz ausgelöst, der noch immer anhält.
Europarl v8

In my opinion however, the projects should include energy connections between Poland and Germany.
Dennoch sollten die Projekte meiner Meinung nach Energiezusammenschaltungen zwischen Polen und Deutschland einschließen.
Europarl v8

The subject of universities in Poland and Germany has already been mentioned earlier.
Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.
Europarl v8

One of these is the government of the Republic of Poland.
Einer dieser Staaten ist die Republik Polen.
Europarl v8

The elections in Poland in 1989 are an example.
Die Wahlen in Polen im Jahre 1989 sind ein Beispiel.
Europarl v8

The Commission, however, has also examined the subsidies given to Dell in Poland in terms of their compliance with State aid rules.
Die Kommission hat aber auch die Förderung von Dell in Polen beihilferechtlich überprüft.
Europarl v8

It is the same in Poland, Korea and China.
In Polen, Korea und China ist es genauso.
Europarl v8

Large amounts of this gas are found in France, Poland and Bulgaria.
Große Vorkommen dieses Gases findet man in Frankreich, Polen und Bulgarien.
Europarl v8

This matter is particularly important for Poland.
Diese Angelegenheit ist besonders wichtig für Polen.
Europarl v8

The way that energy is used in Copenhagen is different to the way it is used in eastern Poland.
In Kopenhagen wird Energie nicht auf dieselbe Weise verwendet wie im Osten Polens.
Europarl v8

Foreign adoptions also take place in my own country of Poland.
Auch in meinem Heimatland Polen finden ausländische Adoptionen statt.
Europarl v8

In Poland, over 200 000 people suffer from Alzheimer's disease.
In Polen leiden mehr als 200 000 Menschen an der Alzheimer-Krankheit.
Europarl v8

There is a disproportionate rise in irregularities in Poland, Romania and Bulgaria.
Es gibt einen überproportionalen Anstieg an Unregelmäßigkeiten in Polen, Rumänien und Bulgarien.
Europarl v8

In Poland, 90% of electricity is currently generated using coal.
In Polen wird derzeit 90 % des Stroms aus Kohle hergestellt.
Europarl v8

Incidentally, Poland is currently planning a new nuclear power station.
Übrigens wird in Polen derzeit ein neues Kernkraftwerk geplant.
Europarl v8

An example of this is what is happening in Poland in relation to journalists who are critical of the government.
Ein Beispiel hierfür ist die Situation der regierungskritischen Journalisten in Polen.
Europarl v8

Its effects can be seen more clearly in Poland than anywhere else.
Seine Wirkung ist in Polen besser sichtbar als in jedem anderen Land.
Europarl v8

However, last year, Poland suddenly demanded this entrepreneur's extradition.
Letztes Jahr jedoch forderte Polen plötzlich die Auslieferung dieses Unternehmers.
Europarl v8

On this occasion, Poland made use of the European Arrest Warrant.
Bei dieser Gelegenheit setzte Polen den Europäischen Haftbefehl ein.
Europarl v8

Ten days ago, he was transferred to Poland.
Vor zehn Tagen wurde er nach Polen überstellt.
Europarl v8

I was in Poland recently and can confirm this.
Ich war vor kurzem in Polen und kann dies bezeugen.
Europarl v8

These are all important issues which need to be addressed in Poland.
Das sind wichtige Aufgaben, die in Polen anstehen.
Europarl v8

I recently visited Poland, the Czech Republic and Hungary.
Ich selbst weilte vor kurzem in Polen, Tschechien und Ungarn.
Europarl v8

That investment was never fully made in Poland.
Eine solche Investition wurde in Polen niemals vollständig durchgeführt.
Europarl v8

However, it should be noted that the prices of imports from Poland increased by 13 % through the period considered.
Allerdings stiegen die Preise der Einfuhren aus Polen im Bezugszeitraum um 13 %.
DGT v2019

In view of the market situation, the request made by Poland should be granted.
Angesichts der Marktlage sollte dem Antrag Polens stattgegeben werden.
DGT v2019