Translation of "Police captain" in German

Now you want to shoot a police captain because he slapped you?
Jetzt willst du einen Polizisten abknallen, weil er dir eine runtergehauen hat.
OpenSubtitles v2018

Are you never going to inform the police, Captain?
Sie werden es nicht der Polizei melden?
OpenSubtitles v2018

I seem to remember something about your father being a police captain.
Ich will dich daran erinnern, dass dein Vater ein Polizeichef war.
OpenSubtitles v2018

Can you hold on until the police gets here, Captain.
Halten Sie durch, bis die Polizei hier ist, Captain?
OpenSubtitles v2018

His credibility is bolstered by his status as a police captain.
Seine Glaubwürdigkeit wird von seinem Status als Police Captain gestützt.
OpenSubtitles v2018

There's a police captain in Bethesda who owes me.
Es gibt einen Polizisten in Bethesda der mir was schuldet.
OpenSubtitles v2018

You're a highly decorated New York City Police captain.
Sie sind ein hochdekorierter New Yorker Polizei Captain wären.
OpenSubtitles v2018

Look, it can be a little tricky running surveillance on a police captain.
Es könnte ein bisschen knifflig sein, einen Polizei Captain zu überwachen.
OpenSubtitles v2018

He's a police captain in business with Patchett.
Ein hohes Tier bei der polizei, macht mit Patchett Geschäfte.
OpenSubtitles v2018

But, Captain, police work is Charlie's whole li...
Aber, Captain, die Polizei ist sein ganzes Le...
OpenSubtitles v2018

An eyewitness saw a security police captain and some of his men smashing the place up.
Ein Augenzeuge sah den Chef Ihrer Sicherheitspolizei und seine Männer das Zentrum zertrümmern.
OpenSubtitles v2018

This is the "police police", Captain.
Das ist die "Polizei-Polizei", Chef.
OpenSubtitles v2018

I leave it to the discretion of those who follow me as police captain.
Das überlasse ich dem Gutdünken derjenigen, die mir als Polizeichef folgen werden.
OpenSubtitles v2018