Translation of "Police colonel" in German

I'm a Military Police Colonel... of Rio de Janeiro State.
Ich bin Colonel der Militärpolizei des Staates Rio de Janeiro.
OpenSubtitles v2018

After his promotion to SS-"Standartenführer" and police colonel, he was made Commander of the SiPo and SD in Belarus in April 1944.
Nach seiner Beförderung zum SS-Standartenführer und Oberst der Polizei wurde er im April 1944 Kommandeur der Sicherheitspolizei und des SD (KdS) in Weißruthenien.
Wikipedia v1.0

In the 1930s, the United States-appointed governor of Puerto Rico, Blanton Winship, and his police colonel Riggs applied harsh repressive measures against the Nationalist Party.
In den 30er Jahren veranlassten Blanton Winship, der von den USA ernannte Gouverneur Puerto Ricos, und der Polizei-Oberst Riggs strenge repressive Maßnahmen gegen die Nationalist Party.
Wikipedia v1.0

Eugene Alexander de Kock (born 29 January 1949) is a former South African police colonel and assassin, active under the apartheid government.
Eugene Alexander de Kock (* 1948) ist ein ehemaliger hochdekorierter Oberst der Südafrikanischen Polizei während der Zeit der Apartheid.
Wikipedia v1.0

After his promotion to SS-Standartenführer and police colonel, he was made Commander of the SiPo and SD in Belarus in April 1944.
Nach seiner Beförderung zum SS-Standartenführer und Oberst der Polizei wurde er im April 1944 Kommandeur der Sicherheitspolizei und des SD (KdS) in Weißruthenien.
WikiMatrix v1

From September 1943 to March 1944, Böhme worked in the same capacity for Einsatzgruppe C before returning to Einsatzgruppe B in August 1944 (now a police colonel).
Von September 1943 bis zum März 1944 gehörte Böhme in gleicher Funktion zur Einsatzgruppe C, bevor er im August 1944 – nun als Oberst der Polizei – zur Einsatzgruppe B zurückkehrte.
WikiMatrix v1

In the 1930s, the U.S.-appointed governor of Puerto Rico, Blanton Winship, and police colonel Riggs applied harsh repressive measures against the Nationalist Party.
In den 30er Jahren veranlassten Blanton Winship, der von den USA ernannte Gouverneur Puerto Ricos, und der Polizei-Oberst Riggs strenge repressive Maßnahmen gegen die Nationalist Party.
WikiMatrix v1

Personally, I once even showed a business card, police colonel, who at the Ministry for Zhitnaya serves.
Persönlich bin ich sogar einmal zeigte eine Visitenkarte, Polizei Oberst, der im Ministerium für Zhitnaya dient.
ParaCrawl v7.1

Today the head of the regional traffic police Colonel Kalinin informed the Ministry of Public Security edge that driving a car was Arsene Bolkvadze.
Heute ist der Leiter der regionalen Verkehrspolizei Oberst Kalinin informierte das Ministerium für Öffentliche Sicherheit Kante, die beim Fahren eines Autos war Arsene Bolkvadze.
ParaCrawl v7.1

A former police colonel, head of operational search of the criminal investigation, the main fighter against organized crime groups in Kuzbass Konstantin Timofeev, more than 30 years of dedicated service in law enforcement, has recorded a video message to Russian President Dmitry Medvedev and Interior Minister Rashid Nurgaliyev.
Ein ehemaliger Polizei-Oberst, Leiter des operativen Suche der Kriminalpolizei, der wichtigsten Kämpfer gegen die organisierte kriminelle Gruppen in Kuzbass Konstantin Timofeev, mehr als 30 Jahren von engagierten Service in den Bereichen Strafverfolgung, hat eine Video-Botschaft des russischen Präsidenten Dmitri Medwedew und Innenminister Raschid Nurgalijew aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The National Police Colonel coordinating the effort next turned the focus to Cartagena, where escalating crime endangered tourism.
Der Oberst der nationalen Polizei, der all dies koordinierte, richtete als Nächstes sein Augenmerk auf Cartagena, wo die überhandnehmende Kriminalität den Tourismus in Gefahr brachte.
ParaCrawl v7.1

This primarily refers to the head of RER and TN UGIBDD Internal Affairs Directorate in Novosibirsk region police Colonel Kondratova SN, which monitors the activities of all inspection points in the Novosibirsk region and receives a monthly bribe of large amounts of their respective owners.
Dies bezieht sich hauptsächlich auf den Kopf des RER und TN UGIBDD für innere Angelegenheiten im Gebiet Nowosibirsk Polizei Oberst Kondratova SN, die die Aktivitäten aller Prüfpunkte in der Region Nowosibirsk überwacht und erhält eine monatliche Schmiergeld von großen Mengen der jeweiligen Inhaber.
ParaCrawl v7.1

The audit found that anonymous handling of misconduct by the police commander Colonel Homichenko Yu and other managers and supervisors of the units have been in the past - such messages received about 12. As a result of an anonymous survey of personnel information is not confirmed.
Die Prüfung ergab, dass der anonyme Umgang mit Fehlverhalten von der Polizei Kommandeur Oberst Homichenko Yu und andere Führungskräfte und Vorgesetzte der Einheiten haben in der Vergangenheit - etwa Meldungen über 12 aufgenommen.
ParaCrawl v7.1