Translation of "Police unit" in German

Administrative support is also provided by the Police Unit located in Brussels.
Verwaltungstechnische Unterstützung wird auch von der in Brüssel angesiedelten Polizeieinheit geleistet.
Europarl v8

I want every police unit and every soldier in this country looking for that boy.
Ich möchte, dass jede Polizeieinheit, jeder Soldat, meinen Neffen sucht.
OpenSubtitles v2018

Apparently, there were rumors that Eddie was part of a corrupt police unit.
Offenbar gab es Gerüchte, dass Eddie Teil einer korrupten Polizeieinheit war.
OpenSubtitles v2018

Peter Spindler, you headed the police unit that investigated the Hatton Garden heist.
Peter Spindler, Sie leiteten die Polizeieinheit, die im Hatton-Garden-Raub ermittelte.
OpenSubtitles v2018

I assume you mean the Police Special Powers Unit?
Sicherlich meinen Sie die Spezialeinheit der Polizei?
OpenSubtitles v2018

Upon Francken's request an elite Thai police unit is keeping watch on the witness day and night in a secret place.
Francken lässt ihn von der thailändischen Polizei Tag und Nacht überwachen.
OpenSubtitles v2018

This is the Police Strategic Response Unit.
Dies ist das Sondereinsatzkommando der Polizei.
OpenSubtitles v2018

This is the police, strategic response unit.
Hier ist die Polizei, Sondereinsatzkommando.
OpenSubtitles v2018

This was the room in which another police-unit was.
Das war das Zimmer, in dem eine andere Polizeieinheit war.
ParaCrawl v7.1

An armed police unit is headquartered on the left side.
Eine bewaffnete Polizeieinheit hat auf der linken Seite ihren Hauptsitz.
ParaCrawl v7.1

As well as the head of government's own special police unit, which drives through Budapest in tanks.
Und der Regierungschef seine eigene Polizeieinheit, die mit Radpanzern durch Budapest fährt.
ParaCrawl v7.1

He was thus promoted to head of a police unit.
Später wurde er zum Leiter der Polizeieinheit befördert.
ParaCrawl v7.1

This is why the police commando unit assesses the situation as being highly risky.
Das Sondereinsatzkommando der Polizei schätzt die Lage deswegen als höchst riskant ein.
ParaCrawl v7.1

Upon graduation, he went to work for the Beijing Armed Police Central Unit.
Danach begann er bei der Zentralen Einheit der Pekinger Bewaffneten Polizei zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

They were spirited away to some other police unit.
Sie wurden schnell zu einer anderen Polizeieinheit versetzt.
ParaCrawl v7.1

The necessary structures are being established in the Council, including a police unit in the Council secretariat.
Im Rat werden derzeit die erforderlichen Strukturen geschaffen, einschließlich einer Polizeieinheit im Sekretariat des Rates.
Europarl v8