Translation of "Policing" in German

Since then, bit by bit, it has been given executive and policing powers.
Seitdem wurden Stück für Stück exekutive Gewalt und polizeiliche Befugnisse übertragen.
Europarl v8

Finally, I plead for cross-European action at the policing level.
Abschließend möchte ich mich für eine europaweite Aktion auf der polizeilichen Ebene aussprechen.
Europarl v8

However, terrorism cannot be combated through judicial and policing measures alone.
Terrorismus kann jedoch nicht nur allein durch justizielle und polizeiliche Maßnahmen bekämpft werden.
Europarl v8

The other speech concerned the issue of policing in Northern Ireland.
Der andere Redebeitrag betraf die Politik in Nordirland.
Europarl v8

Proper and efficient policing constitutes the basis for this policy.
Angemessene und effiziente Polizeiarbeit ist die Grundlage für diese Politik.
Europarl v8

It has got to be done by better policing and better work between Member States.
Da bedarf es einer besseren Polizeiarbeit und einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The government can accomplish far more policing virtually, thanks to the Internet.
Die Regierung kann dank des Internets bedeutend mehr mit virtueller Politik ausrichten.
GlobalVoices v2018q4