Translation of "Policing powers" in German

Since then, bit by bit, it has been given executive and policing powers.
Seitdem wurden Stück für Stück exekutive Gewalt und polizeiliche Befugnisse übertragen.
Europarl v8

The state must also hand over policing powers to the municipalities and districts.
Auch die Polizeigewalt ist vom Staat an die Gemeinden und Kreise ausnahmslos zu übergeben.
ParaCrawl v7.1

They were there, in particular, to ensure the transfer of policing powers from the Westminster Parliament in London to the Assembly in Belfast.
Sie waren insbesondere dort, um die Verlagerung der Polizeigewalt vom Westminster Parliament in London zur Versammlung in Belfast zu gewährleisten.
Europarl v8

The precautionary principle extends what is known under public law as the "policing powers" of the authorities.
Das Vorsorgeprinzip dehnt das aus, was man im öffentlichen Recht die "Polizei­gewalt" der Verwaltung nennt.
TildeMODEL v2018

Health policing powers, which are, in fact, the prerogative of decision-makers (whether to authorise, whether to ban) can only be legitimately exercised if all the information relating to the public health problem in question is taken on board.
Die gesundheitspolizeilichen Befugnisse, die de facto in die Zuständigkeit der politisch Ver­antwortlichen fallen (d.h. Genehmigungen erteilen oder Verbote erlassen), können nur dann auf legitime Weise ausgeübt werden, wenn dabei sämtliche Aspekte des fraglichen Problems Berücksichtigung finden.
TildeMODEL v2018

Health policing powers, which are, in fact, the prerogative of decision-makers can only be legitimately exercised if all the information relating to the public health problem in question is taken on board.
Die gesundheitspolizeilichen Befugnisse, die de facto in die Zuständigkeit der politisch Ver­antwort­lichen fallen (d.h. Genehmigungen erteilen oder Verbote erlassen), können nur dann auf legitime Weise ausgeübt werden, wenn dabei sämtliche Aspekte des fraglichen Problems Berücksichtigung finden.
TildeMODEL v2018

The Commission would have policing and enforcement powers, which would also facilitate the collection of information on possible infringements, and therefore enhance the overall efficiency of the system.
Die Kommission erhielte polizeiliche und Durchsetzungsbefugnisse, was auch die Einholung von Informationen über mögliche Verstöße erleichtern und hierdurch die allgemeine Effizienz des Systems verbessern würde.
TildeMODEL v2018

The opinion notes that the precautionary principle extends the "policing powers" of the authorities, which can take safeguard measures under this principle that restrict civil liberties.
Zudem wird angemerkt, daß das Vorsorgeprinzip das ausdehnt, was man im öffentlichen Recht die "Polizeigewalt" der Verwaltung nennt, die aufgrund dieses Prinzips Schutzmaßnahmen ergreifen kann, die die Handlungsfreiheit der Bürger einschränken.
TildeMODEL v2018

The Irish Prime Minister, Taoiseach Bertie Ahern insisted the talks had set up the chance to secure the long sought "acts of completion" on the IRA and the transfer of policing powers from London to a local administration in Belfast.
Der irische Premierminister, Taoiseach Bertie Ahern, bestand darauf, dass die Verhandlungen den lange erwarteten "act of completion" der IRA und den Transfer der Polizeigewalt von London zu einer lokalen Administration in Belfast in greifbare Nähe gebracht hätten.
ParaCrawl v7.1

The Commission's proposals welcome the entry into force of the Lisbon Treaty as allowing "greater ambition" in giving the EU new justice and policing powers to sweep aside national "obstacles to effective law enforcement ".
Die Vorschläge der Kommission begrüßen das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon als Anregung zu "mehr Ehrgeiz", um der EU neue Justiz und polizeiliche Befugnisse zu geben und nationale "Hindernisse für die wirksame Strafverfolgung" beiseite zu fegen .
ParaCrawl v7.1

I have no police powers here.
Ich verfüge hier über keine Polizeigewalt.
OpenSubtitles v2018

For the discharge of its duties, the Border Guard has limited police powers in the areas where it operates.
Für die Erfüllung seiner Pflichten besitzt der Grenzschutz begrenzte Polizeigewalt.
WikiMatrix v1

This approach is known as the “police powers doctrine”.
Dieser Ansatz wird als „Polizeigewalt Doktrin“ bekannt.
ParaCrawl v7.1

We are talking here about the judicial system, criminal law and police powers.
Hierbei geht es um das Rechtswesen, das Strafrecht und die Befugnisse der Polizei.
Europarl v8

The Hong Kong Government imposed emergency regulations, granting the police special powers in an attempt to quell the unrest.
Die Regierung von Hong Kong erließ Notverordnungen, die der Polizei besondere Befugnisse erteilten.
Wikipedia v1.0

Police powers applicable across the territory of a Member State are compatible with Union law.
Polizeiliche Befugnisse, die im gesamten Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelten, sind mit dem Unionsrecht vereinbar.
DGT v2019