Translation of "Policy schedule" in German

In this connection, the task of the review commission is in the first instance to decide where responsibility for carrying out the policy should lie and which time schedule should be adopted for executing the measures (based on priorities), and then to advise the Ministerial Commission on Regional Policy on the schedule of expenditure.
In diesem Zusammenhang ist es die Aufgabe des Inspektionsausschusses, in erster Linie zu entscheiden, wo die Verantwortlichkeit für die Durchführung der Politik liegen soll und nach welchem Zeitplan die Durchführung der Maß­nahmen erfolgen soll (nach Prioritäten) und dann den Ministerausschuß für Regionalpolitik über die Ausgabenplanung zu unterrichten.
EUbookshop v2

The bases of this contract are the application, the crew list, the policy schedule and any addendums as well as the insurance conditions.
Grundlagen dieses Vertrages sind der Antrag, die Crewliste, der Versicherungsschein und etwaige Nachträge sowie die Versicherungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Data Retention & Erasure – we have updated our retention policy and schedule to ensure that we meet the ‘data minimization’ and ‘storage limitation’ principles and that personal information is stored, archived and destroyed compliantly and ethically.
Datenaufbewahrung und Löschung – Wir haben unsere Richtlinien und Pläne zur Datenaufbewahrung überarbeitet, um zu gewährleisten, dass wir die Grundsätze der „Datenminimierung“ und „Speicherbeschränkung“ beachten und dass personenbezogene Daten nach den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit und Ethik gespeichert, archiviert und vernichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Under Event associations, click Policy name or Schedule name, and then do one of the following:
Klicken Sie unter Ereigniszuordnungen auf Richtlinienname oder Zeitplanname, und führen Sie dann eine der folgenden Aktionen aus:
ParaCrawl v7.1

Your policy schedule and your application specify which types of insurance you have selected for your charter journey.
Ihrem Versicherungsschein und Ihrem Antrag können Sie entnehmen, welche Versicherungsarten Sie für Ihre Charterreise abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

Under Event associations, select Policy name or Schedule name, and then select a resource allocation policy or schedule with which to associate the one-time event.
Wählen Sie unter Ereigniszuordnungen den Eintrag Richtlinienname oder Zeitplanname aus, und wählen Sie dann eine Ressourcenzuordnungsrichtlinie oder einen Zeitplan aus, der bzw. dem das einmalige Ereignis zugeordnet werden soll.
ParaCrawl v7.1

One of the most characteristic features of KURT is its scheduling policy.
Eine der charakteristischen Eigenschaften von KURT ist die Planungsstrategie, die es anwendet.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, based on their scheduling policy, they receive the resources the next time that they connect.
Ansonsten erhalten sie die Ressourcen basierend auf der Planungsrichtlinie beim nächsten Herstellen einer Verbindung.
ParaCrawl v7.1

If no resource allocation policy is scheduled for the current time, the calendar default policy is in effect.
Wenn für den aktuellen Zeitpunkt keine Ressourcenzuordnungsrichtlinie geplant ist, wird die Kalenderstandardrichtlinie wirksam.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, based on their scheduling policy, they receive resources the next time that they connect.
Ansonsten erhalten sie die Ressourcen basierend auf der Planungsrichtlinie beim nächsten Herstellen einer Verbindung.
ParaCrawl v7.1

You can apply other policies, such as Scheduling, Password, and Restrictions, to these devices.
Sie können auf diese Geräte andere Richtlinien anwenden, z. B. Planung, Kennwort und Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

The meeting schedule of the Governing Council for 2008 and 2009 also takes into account the fact that reserve maintenance periods will start on the settlement day of the main refinancing operation ( MRO ) following the Governing Council meeting at which the monthly assessment of the monetary policy stance is scheduled to take place .
Die Terminplanung für die Sitzungen des EZB-Rats in den Jahren 2008 und 2009 berücksichtigt außerdem , dass die Mindestreserve-Erfüllungsperioden am Abwicklungstag des Hauptrefinanzierungsgeschäfts ( HRG ) beginnen , das auf die Sitzung des EZB-Rats folgt , für die die monatliche Erörterung des geldpolitischen Kurses vorgesehen ist .
ECB v1

The meeting schedule of the Governing Council for 2007 also takes into account the fact that reserve maintenance periods will start on the settlement day of the main refinancing operation ( MRO ) following the Governing Council meeting for which the monthly assessment of the monetary policy stance is scheduled .
Die Terminplanung für die Sitzungen des EZB-Rats im Jahr 2007 berücksichtigt außerdem , dass die Mindestreserve-Erfüllungsperioden am Abwicklungstag des Hauptrefinanzierungsgeschäfts ( HRG ) beginnen , das auf die Sitzung des EZB-Rats folgt , für die die monatliche Erörterung des geldpolitischen Kurses vorgesehen ist .
ECB v1