Translation of "Policy target" in German

In this context, a new policy target has emerged: investment.
In diesem Zusammenhang taucht ein neues politisches Ziel auf: Investitionen.
News-Commentary v14

The favourable one is presented as the economic policy target and the most likely projection.
Das günstige Szenario wird als wirtschaftspolitisches Ziel und wahrscheinlichste Projektion präsentiert.
TildeMODEL v2018

Policy options target key impacts within each of the nine issue areas.
Politische Optionen wurden hinsichtlich der wichtigsten Auswirkungen der neun Themenbereiche entwickelt.
ParaCrawl v7.1

However if this was the aim, it would have to be combined with a major policy target.
Wenn man dies anstrebt/ müsse man allerdings die Verbindung mit einem wichtigen politischen Ziel suchen.
EUbookshop v2

We apply our policy of consistent target-awareness through to the successful and full implementation of the project.
Bis zur erfolgreichen Beendigung eines Projekts setzen wir diese Politik der konsequenten Zielorientierung durch.
ParaCrawl v7.1

This policy must target both the global market through an increase in exports and the European market through an increase in domestic consumption.
Diese politische Unterstützung muß sowohl auf den Weltmarkt und die Erhöhung der Exporte abzielen als auch auf den europäischen Markt und die Erhöhung des Binnenverbrauchs.
Europarl v8

The Target Compensation Scheme shall apply to all national RTGS systems (regardless of whether such RTGS systems are connected to Target via interlinking or through a bilateral link) and to the ECB payment mechanism (EPM) and shall be available for all Target participants (including Target participants of national RTGS systems of participating Member States that are not counterparties to the Eurosystem monetary policy operations, and Target participants of national RTGS systems of non-participating Member States) in relation to all Target payments (without distinguishing between domestic payments and cross-border payments).
Die TARGET-Ausgleichsregelung gilt für alle nationalen RTGS-Systeme (unabhängig davon, ob diese RTGS-Systeme über das Interlinking-System oder eine bilaterale Verbindung an TARGET angeschlossen sind) sowie für den EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus und steht allen TARGET-Teilnehmern (einschließlich TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme teilnehmender Mitgliedstaaten, die nicht Geschäftspartner der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems sind, sowie TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten) für alle TARGET-Zahlungen (ohne Unterscheidung nach inländischen und grenzüberschreitenden Zahlungen) zur Verfügung.
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme shall apply to all national RTGS systems (regardless of whether such RTGS systems are connected to TARGET via interlinking or through a bilateral link) and to the ECB payment mechanism and shall be available for all TARGET participants (including TARGET participants in national RTGS systems of participating Member States that are not counterparties to the Eurosystem monetary policy operations, and TARGET participants in national RTGS systems of non-participating Member States) in relation to all TARGET payments (without distinguishing between domestic payments and cross-border payments).
Die TARGET-Ausgleichsregelung gilt für alle nationalen RTGS-Systeme (unabhängig davon, ob diese RTGS-Systeme über das Interlinking-System oder eine bilaterale Verbindung an TARGET angeschlossen sind) sowie für den EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus und steht allen TARGET-Teilnehmern (einschließlich TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme teilnehmender Mitgliedstaaten, die nicht Geschäftspartner der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems sind, sowie TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten) für alle TARGET-Zahlungen (ohne Unterscheidung nach inländischen und grenzüberschreitenden Zahlungen) zur Verfügung.
DGT v2019

Regarding energy policy, the target of meeting 20% of our needs using renewable sources, and resorting to mining including coal mining, should not blind us to our current energy problems.
In puncto Energiepolitik sollte uns das Ziel, 20 % unseres Bedarfs aus erneuerbaren Energiequellen zu decken und den Bergbau einschließlich der Kohleförderung zu nutzen, nicht den Blick für unsere gegenwärtigen Energieprobleme verstellen.
Europarl v8

The government has adopted as its policy the target of introducing the euro by 1 January 2008.
Die Regierung hat als ihre Politik das Ziel festgelegt, den Euro zum 1. Januar 2008 einzuführen.
Europarl v8

This policy was contentious and De Nederlandsche Bank rather cautiously adopted an exchange rate target policy .
Diese Strategie war umstritten , und die niederländische Zentralbank beschloss in einem eher zurückhaltenden Ansatz eine an einem Wechselkursziel orientierte Politik .
ECB v1