Translation of "Political body" in German

We are not a diplomatic body; we are a political parliamentary body.
Wir sind kein diplomatisches Gremium, wir sind ein politisch-parlamentarisches Gremium.
Europarl v8

The Commission is also a political body.
Auch die Kommission ist ein politisches Organ.
Europarl v8

Mr President, Europe is a political body.
Herr Präsident, Europa ist eine politische Einrichtung.
Europarl v8

As a democratically elected political body, however, we have to look at three questions.
Als politische Volksvertretung jedoch müssen wir drei Fragen untersuchen.
Europarl v8

Mr President, the European Parliament is a political body.
Herr Präsident, das Europäische Parlament ist ein politisches Organ.
Europarl v8

After all, citizens are not concerned with which political body is responsible for this.
Den Bürgern ist es nämlich egal, welches politische Gremium dafür Verantwortung trägt.
Europarl v8

The EESC was the only non-political EU body.
Der EWSA ist die einzige nichtpolitische Einrichtung der EU.
TildeMODEL v2018

But as the political control body, Parliament does of course have a legitimate interest in the matter.
Selbstverständlich kann das Europäische Parlament als politische Kontrollinstanz ein legitimes Interesse geltend machen.
TildeMODEL v2018

This message undoubtedly deserves to be passed on to the entire political body and social body.
Diese Lektion sollte zweifellos allen politischen und sozialen Kreisen vor Augen gehalten werden.
EUbookshop v2

It is the highest political decision-making body of the Convention.
Sie ist das oberste politische Entscheidungsgremium des Abkommens.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board, UNESCO's political steering body, monitors implementation of the programme adopted by the General Conference.
Dieser überwacht als politisches Lenkungsgremium die Durchführung des von der Generalkonferenz beschlossenen Programms.
ParaCrawl v7.1