Translation of "Political entities" in German

This move was accompanied by a unification process among counties to form larger political entities.
Dieses Streben nach Unabhängigkeit ging einher mit einem Zusammenschluss zu größeren politischen Einheiten.
WikiMatrix v1

Therefore, the object of worship shifted to political entities.
Folglich verschob sich der Gegenstand der Anbetung auf politische Wesen.
ParaCrawl v7.1

The difference, however, is that they are unified political and economic entities as opposed to the EU.
Der Unterschied liegt jedoch darin, dass sie politisch und wirtschaftlich einheitliche Gebilde sind.
TildeMODEL v2018

The states were not only political entities but also objects of worship.
Die Zustände waren, nicht nur politische Wesen aber wenden auch von der Anbetung ein.
ParaCrawl v7.1

A sense of attachment to political-geographical entities is aroused at a young age through numerous possible identification processes.
Ein Verbundenheitsgefühl zu politisch-geografischen Einheiten wird bereits in der Jugend durch zahlreiche Identifikationsangebote geweckt.
ParaCrawl v7.1

Secondly, should the historical or the present-day political entities be used as the basis of investigation?
Sollen zweitens die historischen oder die gegenwärtigen politischen Einheiten als Grundlage der Betrachtung verwendet werden?
ParaCrawl v7.1

Humanity no longer worshiped elements in nature but, instead, political entities.
Menschlichkeit betete nicht mehr Elemente in der Natur aber stattdessen in den politischen Wesen an.
ParaCrawl v7.1

Beside the variety of contractual arrangements, the diversity of non-central open political entities is also essential.
Neben der Vielfalt der vertraglichen Zusammenarbeit ist dabei auch die Vielfalt non-zentraler offener politischer Einheiten unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

I increasingly believe that the EU and the US are two political entities divided by a common political and economic system.
Ich gelange zunehmend zu der Ansicht, daß die EU und die USA zwei durch ein gemeinsames politisches und wirtschaftliches System getrennte politische Gebilde sind.
Europarl v8

But this also necessitates political entities that are willing and able to use their influence to shape the international political system as an order of peace through multilateral action based on international law and in conjunction with other partners.
Dies setzt allerdings auch politische Subjekte voraus, die willens und dazu in der Lage sind, das internationale politische System durch ihr Gewicht als Friedensordnung auf der Grundlage des Völkerrechts multilateral gemeinsam mit anderen Partnern zu gestalten.
Europarl v8

Contrary to some initial opinions, the problem concerns political and multilateral entities and is not bilateral and commercial in nature.
Entgegen einiger zu Anfang geäußerter Meinungen betrifft das Problem politische und multilaterale Instanzen und ist nicht bilateraler und kommerzieller Natur.
Europarl v8

I believe that the two reports demonstrate a European reality which is very different to that of other territorial political entities and models.
Ich denke, die beiden Berichte zeigen eine europäische Realität auf, die sich von anderen territorialen politischen Einheiten und Modellen sehr stark unterscheidet.
Europarl v8

Can we hope to fulfil a credible role when we continue to provide considerable sums of money, unmonitored, to an authority which is an authority in name only, and which remains one of the world' s most corrupt political entities?
Kann man denn hoffen, eine glaubwürdige Rolle zu spielen, wenn man weiterhin Unsummen ohne jede Kontrolle an eine Behörde zahlt, die über keinerlei Autorität verfügt und nach wie vor zu den korruptesten politischen Gruppierungen der Welt gehört?
Europarl v8

Are the powers and position of internal political entities in the Member States in respect of their relations with the EU institutions in an executive, legislative and legal connection to be enshrined in the Laeken declaration?
Kann der Rat mitteilen, ob die Kompetenzen und die Stellung der internen politischen Instanzen der Mitgliedstaaten in ihren ausführenden, gesetzgeberischen und gerichtlichen Beziehungen zu den Institutionen der EU in der Erklärung von Laeken verankert werden?
Europarl v8

If not, why does the Council oppose recognition in the Laeken declaration of the powers and position of internal political entities in the Member States in respect of their relations with the EU institutions in an executive, legislative and legal connection?
Falls nicht, weshalb widersetzt sich der Rat der Anerkennung der Kompetenzen und der Stellung der internen politischen Instanzen der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre ausführenden, gesetzgeberischen und gerichtlichen Beziehungen zu den Institutionen der EU in der Erklärung von Laeken?
Europarl v8

The Member States belong at a specific level in the hierarchy of political entities of public administrative law and international law.
Die Staaten nehmen einen bestimmten Platz in der Hierarchie der politischen Einheiten im Rahmen des öffentlichen Verwaltungsrechts und des internationalen Rechts ein.
Europarl v8

But we must not lose sight of the fact either that a third, and arguably even more, of the members of today's European Union came into their own as independent political entities out of the ruins of the First World War.
Dabei dürfen wir aber auch nicht vergessen, dass ein Drittel - und eigentlich ja noch mehr - der Mitglieder der heutigen Europäischen Union als unabhängige politische Gebilde aus den Trümmern des Ersten Weltkriegs hervorgegangen sind.
Europarl v8

For now, we can only wait and see if international pressure, and rioting in this country, manage to push the different political entities into amending the damage caused by the fateful sentence No.168-2013.
Im Moment bleibt nur zu hoffen, dass der internationale Druck und der Aufruhr im Land dazu führen, dass die verschiedenen politischen Entscheidungsträger die Schäden beseitigen, die das unheilvolle Urteil Nr. 168-2013 verursacht hat.
GlobalVoices v2018q4

After consultations with a wide range of Iraqis throughout the country and discussions with the Governing Council and the Coalition Provisional Authority, the legal framework for the electoral system and political parties and entities was promulgated on 7 June.
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
MultiUN v1

However it is possible that earlier name of the lake was conflated with that of the general in naming some of the political entities near the lake and the river, such as St. Clair County St. Clair Township, and the cities of St. Clair and St. Clair Shores.
Es ist jedoch möglich, dass die Benennung verschiedener politischer Einheiten in der Nähe des Sees und dem gleichnamigen Fluss durch die Bekanntheit des Generals begünstigt wurde, etwa des St. Clair Countys, der St. Clair Township sowie den Städten St. Clair und St. Clair Shores.
Wikipedia v1.0