Translation of "Political leadership" in German

Now is the time for political leadership and drive.
Jetzt ist politische Führung und Dynamik gefragt.
Europarl v8

This is not just a question of political leadership.
Dies ist nicht einfach nur eine Frage der politischen Führung.
Europarl v8

It took political leadership to achieve that.
Um dies zu erreichen, war politische Führung erforderlich.
Europarl v8

It is time for firm political leadership.
Es ist an der Zeit, eine entschiedene politische Richtung einzuschlagen.
Europarl v8

If the political leadership does not accept accountability, then there is no accountability.
Wer, wenn nicht die politische Führung, soll denn die Verantwortung übernehmen?
Europarl v8

Today, the political, democratic leadership of Europe has to play the role of Odysseus.
Seine Rolle muss heute die politische demokratische Führung Europas übernehmen.
Europarl v8

Political leadership is now required to win over the world.
Politische Führung ist nunmehr gefragt, um die Welt zu überzeugen.
Europarl v8

We need political leadership and political vision.
Wir brauchen politische Führung und eine politische Vision.
Europarl v8

We need committed political leadership on the issue. Political priorities need to be set.
Wir brauchen in dieser Frage eine engagierte politische Führung und politische Prioritäten.
Europarl v8

Political leadership on this issue is incredibly important.
Die politische Führung ist in dieser Frage von enormer Wichtigkeit.
Europarl v8

South Africa, in particular, needs to exercise some real moral and political leadership.
Vor allem Südafrika muss eine echte moralische und politische Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

However, there is no political leadership to bring this about.
Aber es gibt keine politische Führung, die das bewerkstelligen würde.
Europarl v8

It is about nothing other than political leadership.
Hierbei handelt es sich um nichts anderes als um politische Führung.
Europarl v8

However, the rhetoric has to be matched with political leadership.
Allerdings muss das Gesagte auch durch die entsprechende politische Führungsstärke untermauert werden.
Europarl v8

The impetus for change also depends on the quality of party political leadership.
Der Anstoß zur Veränderung ist auch abhängig von der Qualität der parteipolitischen Führung.
Europarl v8

In order to function, the European Union needs political leadership.
Die Europäische Union braucht eine politische Führung, um zu funktionieren.
Europarl v8

It is a crisis of political leadership.
Es ist eine Krise der politischen Führung.
Europarl v8

Cambodia needs vigorous political leadership.
Kambodscha braucht eine kraftvolle politische Führung.
Europarl v8

In June we heard about political leadership.
Im Juni wurde von politischer Führung gesprochen.
Europarl v8

Transatlantic cooperation is not possible without political leadership.
Transatlantische Zusammenarbeit ist ohne politische Führung nicht möglich.
Europarl v8

But it has to have political leadership.
Aber es muss politische Führung geben.
TED2013 v1.1

But what about candidates for political leadership?
Aber was ist mit Bewerbern um politische Führungsämter?
News-Commentary v14

But political leadership was sorely lacking.
Aber es mangelte schmerzlich an politischer Führung.
News-Commentary v14

Government action is needed, and that will require effective and forceful political leadership.
Staatliche Maßnahmen sind gefragt und dazu bedarf es wirkungsvoller und energischer politischer Führerschaft.
News-Commentary v14