Translation of "Pollutant emissions" in German

This concept introduces Community-wide limit values for pollutant emissions by industry.
Dieses Konzept führt gemeinschaftsweite Grenzwerte für Schadstoffemissionen durch die Industrie ein.
Europarl v8

This document we have just adopted regulates pollutant emissions, particularly from motorcycles.
Dieses von uns angenommene Dokument regelt hauptsächlich die Schadstoffemissionen von Motorrädern.
Europarl v8

It is estimated that 5% of the vehicle fleet causes 25% of all pollutant emissions.
Auf schätzungsweise 5 % der Fahrzeugflotte entfallen 25 % aller Schadstoffemissionen.
TildeMODEL v2018

The main objective of the proposal is to lay down the Euro VI limits for pollutant emissions.
Hauptziel des Vorschlags ist es, die Euro-VI-Grenzwerte für Schadstoffemissionen festzulegen.
TildeMODEL v2018

The Group recommends that the Commission brings forward proposals to reduce pollutant emissions from light and heavy duty vehicles.
Die Kommission soll Vorschläge zur weiteren Senkung der Emissionen von Kraftfahrzeugen ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

Catalytic converters and particulate filters will yield significant improvements in reduction of pollutant emissions in the future.
Katalysatoren und Partikelfilter werden künftig erhebliche Fortschritte bei der Verringerung der Schadstoffemissionen bringen.
TildeMODEL v2018

Air pollutant emissions from maritime transport increasingly contribute to air quality problems in the EU.
Schadstoffemissionen aus dem Seeverkehr tragen zunehmend zu Luftqualitätsproblemen in der EU bei.
TildeMODEL v2018

Variation in pollutant emissions (% trend, 2010)
Veränderung der Schadstoffemissionen (in %, gemessen am Trend, 2010)
TildeMODEL v2018

Other pollutant emissions increased, for instance carbon dioxide (+5.7%).
Andere Schadstoff -emissionen nahmen zu, beispielsweise Kohlendioxid (+5,7%).
EUbookshop v2

Certain limiting values have been set for the admissible pollutant emissions of motor vehicles.
Für die zulässigen Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen wurden bestimmte Grenzwerte festgelegt.
EuroPat v2

Thus, there are also fewer residues in the firing device and lower pollutant emissions.
Damit treten auch weniger Rückstände in dem Schußgerät und geringere Schadstoffemissionen auf.
EuroPat v2

An important development goal in modern internal combustion engines is to reduce pollutant emissions.
Wesentliches Entwicklungsziel bei modernen Brennkraftmaschinen ist eine Reduktion der Schadstoffemissionen.
EuroPat v2

This in turn leads to increased pollutant emissions during the combustion.
Das führt wiederum zu erhöhten Schadstoffemissionen bei der Verbrennung.
EuroPat v2

Different directives have been adopted by the Council concerning the reduction of pollutant emissions by motor vehicles.
Zur Senkung der Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen wurden verschiedene Richtlinien erlassen.
EUbookshop v2