Translation of "Pool betting" in German

After that transitional period, pool betting would be fully liberalised.
Nach dieser Übergangszeit wären Poolwetten vollständig liberalisiert.
TildeMODEL v2018

Also, he started a betting pool on which kid is yours and which isn't.
Er hat auch eine Tippgemeinschaft gestartet, welches dein Kind ist und welches nicht.
OpenSubtitles v2018

Since its establishment, the Tote has enjoyed a legal monopoly for pool betting on horseracing in the UK but is also active in the market for fixed-odds betting (bookmaking) in competition with other bookmakers.
Seit seiner Gründung genoss das „Tote“ ein gesetzliches Monopol für Poolwetten auf Pferderennen im Vereinigten Königreich, ist aber auch auf dem Markt für Wetten mit festen Gewinnquoten (Buchmacherei) im Wettbewerb mit anderen Buchmachern tätig.
TildeMODEL v2018

The UK Government envisages selling the Tote to Racing and replacing the monopoly on pool-betting with a seven-year exclusive licence for the Tote.
Die britische Regierung hat die Absicht, das „Tote“ an Racing zu verkaufen und das Monopol für Poolwetten durch eine siebenjährige ausschließliche Lizenz für das „Tote“ zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

Pool betting duty is paid by means of weekly returns to a central control point by the Thursday following the week to which they relate.
Die Steuer auf Poolwetten wird über wöchentliche Erklärungen entrichtet, die an die zentrale Kontrollstelle bis spätestens zum Donnerstag nach Ende der Woche, für die die Erklärung abgegeben wird, zu richten sind.
EUbookshop v2

Anyone want to start a betting pool on how long until these morons get a new webhost and start spamming the FPA again?
Jeder will eine Tippgemeinschaft, wie lange starten, bis diese Idioten einer neuen Webhost bekommen und starten Spamming FPA wieder?
CCAligned v1