Translation of "Pools of water" in German

And that's when they focused on those pools of melting water.
Sie kamen darauf, ein Auge auf diese Schmelzwassertümpel zu werfen.
OpenSubtitles v2018

And I will make it a possession for the bittern, and pools of water;
Ich werde es zum Besitz der Igel machen und zu Wassersümpfen.
ParaCrawl v7.1

The CII sector uses the equivalent of more than a million Olympic-sized swimming pools of water annually.
Die CII-Sektor nutzt das Äquivalent von mehr als einer Million Olympia-Schwimmbecken Wasser jährlich.
ParaCrawl v7.1

Four pools of water embedded in the moss carpet reflect the incident light.
Vier Wasserbecken, im Moosteppich eingelassen, reflektieren das einfallende Licht.
ParaCrawl v7.1

The nearby Erdinger Therme offer a selection of pools, water slides and saunas.
Die nahe gelegene Erdinger Therme bietet eine Auswahl an Pools, Wasserrutschen und Saunen.
ParaCrawl v7.1

They consist of pools of water in coastal déversentdirectement the sea and surrounded by rice fields.
Sie bestehen aus Pools von Wasser in den Küstengebieten déversentdirectement das Meer und umgeben von Reisfeldern.
ParaCrawl v7.1

It is not lacking in some very steep passages and a great drop through pools of water.
Es fehlt auch nicht an steilen Übergängen und einem schönen Drop zwischen den Wasserpfützen.
ParaCrawl v7.1

Beginners are offered diving practice in one of the pools of the Water Sports Palace.
Für Anfänger bietet der Tauchclub einen einmaligen Tauchgang in einem der Pools des Wassersportpalastes an.
ParaCrawl v7.1

There are two pools of water, whose temperatures vary between 25° and the 39º.
Es gibt zwei Wasserbecken, deren Temperaturen zwischen 25 ° und 39 ° variieren.
ParaCrawl v7.1

They were so desperate to try to, kind of, float the boats into the remaining pools of water, but they finally had to give up because the piers and the moorings simply couldn't keep up with the retreating shoreline.
Sie haben so verzweifelt versucht, die Boote irgendwie in die verbleibenden Wasserbecken zu manövrieren, aber sie mussten aufgeben, weil die Stege und Ankerplätze nicht mithalten konnten mit der sich zurückziehenden Uferlinie.
TED2020 v1