Translation of "Poor contact" in German

Insufficiently product properties due to internally poor contact areas belong to the past.
Mangelhafte Produkteigenschaften durch schlechte innere Kontaktbereiche gehören damit der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

This textile additionally has relatively poor contact with the skin, which only occurs at points.
Dieses Textil hat außerdem einen relativ schlechten, nur punktförmigen Kontakt zur Haut.
EuroPat v2

Poor contact where the wires connect.
Schlechter Kontakt, wo die Drähte verbinden.
ParaCrawl v7.1

One of the problems left with Gill's clock was the poor contact making.
Eines der Probleme mit der Uhr von Gill war das schlechte Kontaktbilden.
ParaCrawl v7.1

If your internet speed is poor, please contact your Internet Service Provider (ISP).
Wenn Ihre Internetgeschwindigkeit schlecht ist, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
CCAligned v1

The two T-shaped recesses of adjacent plates 31 in extensions 34 are interconnected loosely, providing a poor thermal contact, by a double-T-rail 36 having a cross-section corresponding to the recesses.
Die beiden T-förmigen Ausnehmungen benachbarter Platten 31 in den Fortsätzen 34 werden durch eine Doppel-T-Schiene 36 mit den Ausnehmungen entsprechendem Querschnitt miteinander locker und daher in schlechtem Wärmeleitungskontakt verbunden.
EuroPat v2

This is important in particular for the production of the polymerization layers, since even slight layer thicknesses in the edge regions which are to be contacted will bring about a poor contact.
Die ist insbesondere für die Herstellung der Polymerisationsschichten wichtig, da selbst geringe Schichtdicken in den zu kontaktierenden Randbereichen einen schlechten Kontakt hervorrufen würden.
EuroPat v2

If the inside diameter of the sockets or metallised holes is large, it may be that there is no contact at all or a very poor contact at this point.
Bei großem Innendurchmesser der Buchsen bzw. metallisierten Löcher kann unter Umständen gar kein oder nur ein sehr schlechter Kontakt an dieser Stelle bestehen.
EuroPat v2

The synchronization device, or generally, the friction device, due to the poor contact pattern, does not attain the required friction moments and finally fails.
Die Synchronisationseinrichtung bzw. allgemein die Reibeinheit erreicht aufgrund des schlechten Tragbildes nicht die geforderten Reibmomente und versagt schließlich.
EuroPat v2

The connection between the heat sink and the additional cooling unit is costly and can often only be achieved with poor thermal contact.
Die Verbindung zwischen dem Kühlkörper und der weiteren Kühleinheit ist aufwendig und oftmals nur mit schlechtem Wärmekontakt realisierbar.
EuroPat v2

The poor contact pattern results in rail corrugation or cracking in the wheel running surfaces and, as a result, in a high noise development during the braking.
Das schlechte Tragbild führt zur Riffelbildung oder zu Ausbröckelungen in den Radlaufflächen und infolgedessen zu einer hohen Geräuschentwicklung beim Bremsen.
EuroPat v2

The poor contact pattern results in the formation of corrugations or in cracking in the wheel running surfaces and therefore generates considerable noise during braking.
Das schlechte Tragbild führt zur Riffelbildung oder zu Ausbröckelungen in den Radlaufflächen und infolgedessen zu einer hohen Geräuschentwicklung beim Bremsen.
EuroPat v2

If the load circuit of the Darlington circuit is interrupted at this point, for example because of a defective line, a poor contact point, or a loosened terminal, then no more collector current flows to the prior transistors 10, 11, so that only the base current at the input of the first prior transistor 10 still flows there to the base of the power transistor 12, without amplification.
Ist nun der Lastkreis der Darlington-Schaltung unterbrochen, z.B. infolge einer defekten Leitung, einer schlechten Kontaktstelle oder eines gelösten Anschlusses, so fließt kein Kollektorstrom mehr zu den Vortransistoren 10,11, so daß dort lediglich noch der Basisstrom am Eingang des ersten Vortransistors 10 zur Basis des Endtransistors 12 ohne Verstärkung fließt.
EuroPat v2

The high surface tension of water, which is reflected in the poor wettability of the plastic platelets, also provides for extremely poor contact of the two components which are intended to react.
Die hohe Oberflächenspannung des Wassers, die sich in der schlechten Benetzbarkeit des Kunststoffplättchens niederschlägt, sorgt zudem für einen extrem schlechten Kontakt beider Komponenten, die zur Reaktion gelangen sollen.
EuroPat v2

The consequences of this poor contact are very long holding and reduction times (as long as days) with a considerable expenditure of holding energy.
Die Folgen dieses schlechten Kontaktes sind sehr lange (bis zu Tagen) Verweil- und Reduktionszeiten mit erheblichem Aufwand an Warmhalteenergie.
EuroPat v2

The analog comparator 212 for undercurrent detects an undercurrent signal which can arise, for example, when lamp connections of a low-voltage illuminating system make poor contact with current-carrying wires.
Der Analogkomparator für Unterstrom 212 erkennt ein Unterstromsignal, das zum Beispiel dann vorliegen kann, wenn Lampenverbindungen eines Niedervoltbeleuchtungssystems die stromführenden Drähte schlecht kontaktieren.
EuroPat v2

This, for example, can result in a poor electrical contact because of a gap between the busbar and a terminal, or can result from a mechanical overload of the terminals.
Dies kann zum Beispiel ein schlechter elektrischer Kontakt wegen eines Spalts zwischen Stromschiene und Anschluß sein oder auf einer mechanischen Überlastung der Anschlüsse beruhen.
EuroPat v2

It is particularly advantageous if for the thermal contact layer a metal is used which melts at temperatures below the softening point, especially the melting point, of the particular target material, and therefore re-establishes the thermal closure by remelting of the layer and afterflow of the layer material into areas where local overheating of the target material has occurred owing to locally poor thermal contact.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn ein Metall für die Wärmekontaktschicht eingesetzt wird, das bei Temperaturen unter dem Erweichungspunkt, insbesondere Schmelzpunkt, des jeweiligen Targetmaterials schmilzt und somit bei lokaler Überhitzung des Targetmaterials wegen lokal schlechten Wärmekontaktes durch Aufschmelzen der Schicht und Nachfließen des Schichtmaterials in die Bereiche den Wärmeschluß wieder herstellt.
EuroPat v2