Translation of "Poor value" in German

The power factor which results from this can have a similarly poor value.
Der hieraus resultierende Leistungsfaktor weist einen ähnlich schlechten Wert auf.
EuroPat v2

Unfortunately, due to the poor value of the ruble a trimmer from Russia was unable to attend.
Leider konnte aufgrund des schlechten Rubelkurses ein Huftrimmer aus Russland nicht teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The Whistler experience is shiny on the outside but a poor value overall.
Die Whistler Erfahrung ist glänzend von außen, aber ein schlechtes Preis-Leistungs -Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

Given the size of the subsidies on offer, this is extremely poor value.
In Anbetracht des Umfangs der bereitstehenden Subventionen, ist das ein sehr geringer Nutzen.
News-Commentary v14

However, we believe that the continued occupancy of two seats by the European Parliament represents poor value for money to the European taxpayer and, therefore, we can not support any proposal to purchase the Strasbourg parliament buildings.
Wir sind jedoch der Meinung, dass die Nutzung von zwei Sitzen durch das Europäische Parlament eine schlechte Verwendung der europäischen Steuergelder darstellt und können daher einem Kauf der Parlamentsgebäude in Straßburg nicht zustimmen.
Europarl v8

The recommended dose is one tablet of Eliquis 2.5 mg twice a day if: - you have severely reduced kidney function - two or more of the following apply to you: - your blood test results suggest poor kidney function (value of serum creatinine is 1.5 mg/dL (133 micromole/L) or greater) - you are 80 years old or older - your weight is 60 kg or lower.
Die empfohlene orale Dosis beträgt 2 x täglich eine Tablette Eliquis 2,5 mg, wenn: - Sie eine schwere Beeinträchtigung der Nierenfunktion haben - mindestens zwei der folgenden Kriterien auf Sie zutreffen: - Ihre Blutwerte deuten auf eine verminderte Nierenfunktion hin (Wert für Serumkreatinin ist 1,5 mg/dl [133 Micromol/l] oder höher) - Sie sind mindestens 80 Jahre alt - Ihr Körpergewicht beträgt 60 kg oder weniger.
ELRC_2682 v1

If the renminbi were to gain in value, poor countries’ exports would become more competitive, and their economies would become better positioned to reap the benefits of globalization.
Gewänne der Renminbi an Wert, würden die Exporte der armen Länder wettbewerbsfähiger werden und ihre Volkswirtschaften wären besser aufgestellt, um von der Globalisierung zu profitieren.
News-Commentary v14

They take the view that this activity can hardly be considered commercial because of the renovation obligations involved and because of the poor value of the buildings.
Nach Auffassung Belgiens kann dies aufgrund der damit verbundenen Renovierungspflichten und des geringen Wertes der Gebäude kaum als kommerzielle Tätigkeit betrachtet werden.
DGT v2019

However, the deterioration also reflects serious structural weaknesses: a marked increase in imports of consumer goods as well as a very sizeable increase of imports of fuels and raw materials, used primarily by unreformed sectors of the economy characterised by poor value-added and high energy intensity.
Der negative Saldo ist jedoch auch das Zeichen einer gravierenden Strukturschwäche, die in dem drastischen Anstieg der Einfuhren von Verbrauchsgütern sowie von Brennstoffen und Rohmaterialien zum Ausdruck kommt, wobei letztere vorrangig für die noch nicht reformierten Wirtschaftssektoren mit geringer Wertschöpfung und hoher Energieintensität benötigt werden.
TildeMODEL v2018

If consumers believe the issue to be largely resolved by their purchasing behaviour, while in reality only some small progress is being made, the scheme may represent poor value.
Wenn Verbraucher annehmen, dass das Anliegen durch ihr Kaufverhalten weitgehend gelöst ist, während sich in Wirklich­keit kaum etwas getan hat, hat das Programm wohl eher geringen Wert.
TildeMODEL v2018

While experts trained specifically in environmental protection are being employed by consultancy firms, public institutions and associations in some numbers, it may well be that industry will continue to be reluctant to employ them in the medium term because of reservations about outsiders as such or about the (assumed) poor value of environmental specialists.
Während im Bereich von Beratungsbüros, öffentlichen Einrichtungen und Verbänden speziell ausgebüdete Umweltschutz-Fachleute schon häufiger eingestellt werden, mag es durchaus sein, daß die Industrie hier mittelfristig noch aus Vorbehalten gegen Externe an sich oder gegen die (vermeintlich) schlechte Verwertbarkeit von Umweltspeziabsten beschäftigungspohtische Barrieren auftürmt.
EUbookshop v2

For example, given administration of beta blocker serving the purpose of lowering blood pressure, a poor insulin value can occur, i.e. the two values are correlated with one another in this respect.
Beispielsweise stellt sich bei Gabe eines der Blutdrucksenkung dienenden Betablockers ein schlechterer Insulinwert ein, d.h., die beiden Werte sind insoweit miteinander korreliert.
EuroPat v2

A. whereas indigenous cereals often have a very poor nutritional value and a low lysine, tryptophan and threonine content,
A. in der Erwägung, daß die einheimischen Getreidearten häufig einen sehr niedrigen Nährwert haben, indem ihr Anteil an Lysin, Tryptophan und Thrconin bescheiden ist,
EUbookshop v2

The balance value of the current business situation is the difference of the percentages of the responses "good" and "poor", the balance value of the expectations is the difference of the percentages of the responses "more favourable" and "more unfavourable".
Der Saldo wert der gegenwärtigen Geschäftssituation ist die Differenz der Prozentanteile der Antworten "gut" und "schlecht", der Saldowert der Erwartungen ist die Differenz der Prozentanteile der Antworten "günstiger" und "ungünstiger".
ParaCrawl v7.1

Chronic conditions such as asthma and diabetes are not treated, the food being distributed is of poor nutritional value, and many are suffering from mental disorders.
Chronische Erkrankungen wie Asthma und Diabetes können nicht behandelt werden, die verteilten Lebensmittel besitzen einen geringen Nährwert und viele Menschen haben mit den psychischen Folgen ihrer Situation zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1