Translation of "Poorness" in German

The poorness of the soil (granite, schist) is favorable to the vine.
Die Armut des Bodens (Granit, Schiefer) ist für Weingärten günstig.
ParaCrawl v7.1

Poorness and hunger force the kids to live on the streets and find solutions to survive somehow.
Armut und Hunger treiben sie sprichwörtlich auf die Straße, um sich das Überlebensnotwendige zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

It must be remembered that privation of food is very reluctantly borne, and that as a rule great poorness of diet will only come when other privations have preceded it.
Man muss sich erinnern, dass Beraubung an Nahrungsmitteln nur sehr widerstrebsam ertragen wird, und dass in der Regel große Dürftigkeit der Diät nur im Gefolge andrer, vorhergegangner Entbehrungen nachhinkt.
ParaCrawl v7.1

It’s a way to survive but no way to get out of the circulation of the poorness and to get a human living in future.
Ein Weg zum Überleben, aber keiner, um dem Kreislauf der Armut zu entfliehen und eine menschenwürdige Zukunft zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

I provide ample power and favour to you, always in view of that, that you are to hand out, because extremely great trouble and poorness is around you and I can only alleviate this trouble through you.
Ich versehe euch reichlich mit Gnade und Kraft, immer im Hinblick dessen, daß ihr austeilen sollet, weil übergroße Not und Dürftigkeit um euch ist und Ich nur durch euch diese Not lindern kann.
ParaCrawl v7.1

The contents of this website have anything to do neither with well known products of italian gastronomy, nor with matters of poorness in India.
Es handelt sich in dieser Website weder um bekannten Produkten der italienischen Gastronomie , noch um Problemen der Armut in Indien.
CCAligned v1

These then return to their homeland as privileged contact and model for a generation, which wants to break with the negative image of poorness and underdevelopment.
Diese kehren dann in ihr Heimatland zurück als privilegierte Ansprechpartner und Vorbilder für eine Generation, die mit dem negativen Bild von Armut und Unterentwicklung brechen will.
ParaCrawl v7.1

Fair is the every person's possibility of social participation and of a life beyond poorness.
Gerecht ist, wenn allen Menschen ein Leben jenseits der Armut und Teilhabe an der Gesellschaft möglich ist.
ParaCrawl v7.1

In sickness or in health, in richness or poorness, My light shines, and it shines everywhere.
In Krankheit oder Gesundheit, in Reichtum oder Armut, Mein Licht scheint, und es scheint überall.
ParaCrawl v7.1

But all this gets lost to the souls, which leave earth life in darkness of spirit, to which no works of love follow into eternity and which therefore stay in extreme poorness and poverty in spheres where is night and where there is no spark of light, as long as not love awakens in the souls, love towards co-sufferers, towards those souls, who are in the same misery.
Alles dieses aber geht den Seelen verloren, die in der Finsternis des Geistes das Erdenleben verlassen, denen keine Werke der Liebe nachfolgen in die Ewigkeit und die deshalb in äußerster Dürftigkeit und Armut in Sphären weilen, wo Nacht ist und es keinen Lichtfunken gibt, solange nicht die Liebe in den Seelen erwacht, die Liebe zu dem Mitleidenden, zu den Seelen, die in gleicher Not sind.
ParaCrawl v7.1

Post A: Soul A sneaks into the state at the wee hours in the cockcrow barely to employ and does not poorness anyone to experience astir it.
Post A: Seele A schleicht sich in den Zustand in den frühen Morgenstunden in dem Hahnenschrei kaum zu beschäftigen und nicht jemand astir hat Dürftigkeit es zu erleben.
ParaCrawl v7.1

But referring to the incredible results: I don't know what is the bigger poorness, calling the Uruguay-bee an unknown bee, or proclaiming a varroa-tolerance in this bee that can be bred for also in other countries.
Aber auf die unglaublichen Ergebnisse zurückzukommen: so weiß ich nicht, welches die größere Armseligkeit ist, die Uruguay-Biene eine bisher unbemerkte Biene zu nennen, oder in ihr eine züchterisch verwertbare Varroatose-Toleranz finden zu wollen.
ParaCrawl v7.1

And in this sense Lent is a time when one exercises one's body in an option for poorness in feeding, pointing to priority of the spirit in love to God, to others and to oneself.
Und in diesem Sinn der Fastenzeit ist eine Zeit, wenn man Körperübungen sein in eine Option für die Armut in der Fütterung und deutete auf Priorität des Geistes in der Liebe zu Gott, zu anderen und zu sich selbst.
ParaCrawl v7.1

A "fair distribution" of the fortung - whatever you want to understand by that - would mean poorness for everybody by last consequence and a lot of people and states would neglect their resonsibility for themselves.
Eine "gerechte Verteilung" der Güter - was man auch immer darunter verstehen will - würde in letzter Konsequenz nur Armut für alle bedeuten und viele Menschen und Staaten aus ihrer Eigenverantwortung entlassen.
ParaCrawl v7.1

If some of My lessons are not properly interpreted because they were transmitted by a spokesman, poor in speech, then go to the spiritual portion of the word without stopping because of that poorness of expression and you will find in the truth of My Doctrine the Divine essence of My teachings.
Falls einige Meiner Unterweisungen nicht gebührend wiedergegeben werden sollten, weil sie durch einen Wortvermittler mit wenig Sprachgewandtheit gesprochen worden sind, so wendet euch an die geistige Seite des Wortes, ohne euch bei jener Armut der Ausdrucksweise aufzuhalten, und ihr werdet in der Wahrheit Meiner Lehre den göttlichen Wesenskern Meiner Unterweisungen finden.
ParaCrawl v7.1

Also to get a better consciousness of a new culture of solidarity and to show the rich society of Europe the poorness in the south of the world.
Vor allem aber das Bewußtsein für eine neue Kultur der Solidarität zu schärfen und die westeuropäische Wohlstandsgesellschaft auf die Armut im Süden der Weltkugel hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The european union and its memberstates are political and economic one of the most active power blocs in the world and therefor responsible for global exploitation, climate-change, poorness and war.
Die Europäische Union und ihre Mitgliedsstaaten sind politisch und wirtschaftlich einer der aktivsten Blöcke der Welt und damit verantwortlich für globale Ausbeutung, Klimawandel, Armut und Krieg.
ParaCrawl v7.1

Ruins in Crete tend to be particularly ruinous, not only because of their venerable age, but also because of the poorness of the building materials.
Ruinen in Crete neigen dazu, besonders ruinös zu sein, nicht nur wegen ihres ehrwürdigen Alters, sondern auch wegen der Armut von den Gebäudenmaterialien.
ParaCrawl v7.1

You men, consider your earth life from this side, and know that you are not allowed to live along unscrupulously, because once the life of the body ends and the soul must clear off, what debt it had been burdened with – and know that everything, what you have paid the world as tribute, was taken away from the soul and its poorness in the opposite kingdom is the result of it.
Ihr Menschen, betrachtet von dieser Seite euer Erdenleben, und wisset, daß ihr nicht skrupellos dahinleben dürfet, weil einmal das Leibesleben beendet ist und die Seele abtragen muss, was ihr an Schuld aufgebürdet wurde - und wisset, daß alles, was ihr der Welt als Tribut gezahlt habt, der Seele entzogen wurde und ihre Armut im jenseitigen Reich Folge davon ist.
ParaCrawl v7.1