Translation of "Population sample" in German

Is the measured data a population or a sample?
Sind die gemessenen Daten eine Grundgesamtheit oder eine Stichprobe?
ParaCrawl v7.1

The target population and sample size of the BIOIMMIG dataset has changed.
Die Zielpopulation und die Stichprobengröße des BIOIMMIG-Datensatzes hat sich geändert.
ParaCrawl v7.1

Finally, a researcher attempts to interview everyone in the sample population.
Schließlich versucht ein Forscher alle in der Stichprobe zu interviewen.
ParaCrawl v7.1

The present study examined the prevalence of e-cigarette consumption in Germany in a large, population-based sample.
Die vorliegende Studie untersuchte die Prävalenz des E-Zigaretten-Konsums in Deutschland in einer großen, populationsbezogenen Stichprobe.
ParaCrawl v7.1

What it is, it's a very large-scale study that polls a very large sample of the world's population, a sample that represents about 70 percent of the planet's population, and I started asking them a series of questions about how they perceive other countries.
Es ist eine großangelegte Studie, die einen Großteil der Weltbevölkerung befragt, eine Auswahl, die 70 Prozent der Weltbevölkerung repräsentiert, und ich begann einige Fragen darüber zu stellen, wie wir andere Länder wahrnehmen.
TED2020 v1

In order to minimise the risk that the results of a sample survey deviate from the true ( unknown ) values in the potential reporting population , the sample shall be constructed in such a way that it is representative of the potential reporting population .
Um das Risiko , dass die Ergebnisse einer Stichprobenerhebung von den wahren ( nicht bekannten ) Werten innerhalb des potenziellen Kreises der Berichtspflichtigen abweichen , möglichst gering zu halten , wird die Stichprobe so gestaltet , dass sie repräsentativ für den potenziellen Kreis der Berichtspflichtigen ist .
ECB v1

If more institutions leave the sample than the potential reporting population , the sample becomes too small over time and might cease to be representative ( case 3 ) .
Scheiden mehr Institute aus der Stichprobe als aus dem potenziellen Kreis der Berichtspflichtigen aus , wird die Stichprobe im Laufe der Zeit zu klein und ist nicht mehr repräsentativ ( Fall 3 ) .
ECB v1

In the absence of scientific information on the expected prevalence for the target population the sample size must be calculated to detect a prevalence of 20 %.
Liegen für die Zielpopulation keine wissenschaftlichen Erkenntnisse über die erwartete Prävalenz vor, ist der Probenumfang so zu berechnen, dass eine Prävalenz von 20 % ermittelt wird.
DGT v2019

"Accommodation statistics" survey (*): adopting stratified sample population approach, developing electronic data gathering, extending and updating the existing register on accommodation establishment, estimating arrivals at stays at pitches at extend of permanent lease.
Erhebung "Beherbergungsstatistik" (*): Ansatz einer geschichteten Stichprobe, Entwicklung einer elektronischen Daten­erhebung, Erweiterung und Aktualisie­rung des bestehenden Verzeichnisses der Beherbergungsbetriebe, Schätzung der Ankünfte für Stellplätze, die längerfristig oder auf Dauer vermietet sind.
TildeMODEL v2018

The breakdown between disabled students and those with chronic diseases would be 4.5% and 3.5% respectively of the sample population.
Der Anteil der behinderten und chronisch kranken Studierenden an der gesamten Stichprobe soll 4,5% bzw. 3,5% betragen.
EUbookshop v2

Such procedures are adopted in an attempt to achieve an acceptable representation of the population in the sample, despite high nonresponse rates.
Solche Verfahren werden angewendet, um trotz der hohen Antwortverweigerungsraten eine akzeptable Repräsentation der Bevölkerung in der Stichprobe zu erhalten.
EUbookshop v2