Translation of "Pork neck" in German

The tasty pork neck with vegetables is ready!
Lecker schweinern schejka mit dem Gemüse ist fertig!
ParaCrawl v7.1

Coppa di Parma is made from the meat of the pork shoulder and neck.
Coppa di Parma aus dem Fleisch der Schweineschulter und Hals gemacht.
ParaCrawl v7.1

Rostov border guards detained at the Russian-Ukrainian border 12 tons of pork neck and bales of Turkish goods.
Rostov Grenzschutzbeamten festgehalten auf die russisch-ukrainischen Grenze 12 Tonnen Schweinefleisch Hals und Ballen der türkischen Waren.
ParaCrawl v7.1

The meat (pork neck) is first cut into cubes and rolled into spices.
Das Fleisch (Schweinenacken) wird zuerst in Würfel geschnitten und anschließend in Gewürzen gewälzt.
ParaCrawl v7.1

Coppa is made from pork neck meat.
Coppa wird aus Schweinekamm Fleisch.
ParaCrawl v7.1

Meat is recommended only when it is processed by you (roast pork loin, tenderloin, neck etc.).
Das Fleisch sollte von Ihnen verarbeitet sein (gebratenes Schweinefleisch, Rindfleisch, Schweinefleisch usw.).
ParaCrawl v7.1

When making the more often consumed "Idarer Spießbraten", the meat – originally prime rib, today often also roast beef or pork neck – is laid the day before cooking in raw onions, salt and pepper.
Beim häufiger konsumierten Idarer Spießbraten wird das Fleisch – original ist Hochrippe, heute oft auch Roastbeef oder Schweinenacken – am Tag vor der Zubereitung in rohen Zwiebeln, Salz und Pfeffer eingelegt.
Wikipedia v1.0

When making the more often consumed Idarer Spießbraten, the meat – originally prime rib, today often also roast beef or pork neck – is laid the day before cooking in raw onions, salt and pepper.
Beim häufiger konsumierten Idarer Spießbraten wird das Fleisch – original ist Hochrippe, heute oft auch Roastbeef oder Schweinenacken – am Tag vor der Zubereitung in rohen Zwiebeln, Salz und Pfeffer eingelegt.
WikiMatrix v1

It is a piece of pork neck that is seasoned with cumin and marjoram, then brushed with mustard and dipped in Radeberger Bier.
Das ist ein Stück vom Schweinenacken, mit Kümmel und Majoran gewürzt, mit Senf bestrichen und in Radeberger Bier getaucht.
ParaCrawl v7.1

The user may assign to the output signals or difference signals, which are determined by the cooking product, the pretreatment, the quality and the seasoning of the cooking product, certain characteristic names, for example “pork neck provençal” or Finkenwerd plaice.
Der Anwender kann Ausgabesignalen oder Differenzsignalen, die durch das Gargut, die Vorbehandlung, die Qualität und die Würzung des Garguts bestimmt werden, bestimmte bezeichnende Namen zuordnen, wie zum Beispiel "Schweinenacken provoncale" oder "Scholle Finkenwerder Art".
EuroPat v2

Subsequently, the processor unit 13 compares this text with keywords which are stored on the hard disk 15 and which belong to a group of keywords which are product names such as “pork goulash”, “neck of pork”, “veal chop” or “frankfurters”.
Anschließend vergleicht die Prozessoreinheit 13 diesen Text mit auf der Festplatte 15 gespeicherten Schlüsselwörtern, welche einer Gruppe von Schlüsselwörtern angehören, welche Produktbezeichnungen sind, wie beispielsweise "Schweinegulasch", "Schweinehals", "Kalbskotelett" oder "Wiener".
EuroPat v2

We cut beef sirloin and a pork neck, and the received slices it is passed via the meat grinder.
Den Rindsausschnitt und schweinern schejku ist geschnitten, und die bekommenen Stückchen ist durch den Fleischwolf gedreht.
ParaCrawl v7.1

Pork (neck, ribs, or fillets, chopped 4-5 centimeter pieces - your choice)
Schweinefleisch (Hals, Rippen oder Filets, gehackt 4-5 cm Stücke - Ihre Wahl)
ParaCrawl v7.1

You should also try the brodet, fish and crab stew, the grilled fish salted with the famous Pag and Nin salt or the Ninski šokol, dried pork neck soaked in the red wine of Benkovac.
Außerdem raten wir Ihnen auch den Eintopf Brodetto zu kosten, eine Spezialität aus gekochtem Fisch und Krabben, oder aber gegrillten Fisch, gesalzen mit dem berühmten Salz aus Pag und Nin, und natürlich den Šokol aus Nin, getrockneten Schweinehals, getaucht in Rotwein aus Benkovac.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, the Munster Valley Tart is made of puff pastry, minced pork (generally neck meat), egg, milk roll, milk, onions, butter, garlic, salt, pepper and nutmeg.
Diese Pastete aus dem Munster-Tal besteht aus Blätterteig, gehacktem Schweinefleisch, in der Regel Schweinehals, Eier, Milchbrötchen, Zwiebeln, Butter, Knoblauch, Salz, Pfeffer und Muskatnuss.
ParaCrawl v7.1