Translation of "Position on the market" in German

RTP had a monopoly position on the broadcasting market until the 1980s.
Bis in die 80er Jahre hatte RTP eine Monopolstellung auf dem Fernsehmarkt.
DGT v2019

In so doing, the dominant position on the market of some food corporations and chain stores must also be examined.
Dabei muss auch die marktbeherrschende Stellung einiger Lebensmittelkonzerne und Handelsketten überprüft werden.
Europarl v8

Russia is funding projects of its own, and is strengthening its position on the Central Asian market.
Russland finanziert eigene Projekte und stärkt seine Position auf dem zentralasiatischen Markt.
Europarl v8

In the meantime, the dumped imports substantially improved their position on the Community market.
Gleichzeitig gewannen die gedumpten Einfuhren erheblich an Boden auf dem Gemeinschaftsmarkt.
JRC-Acquis v3.0

This could also be the case where the licensee has a strong position on the market.
Eine solche Lage kann eintreten, wenn der Lizenznehmer eine starke Marktstellung besitzt.
JRC-Acquis v3.0

When an undertaking receives aid, this generally strengthens its position on the market and reduces the return on investment for other undertakings.
Beihilfen stärken generell die Marktstellung der Begünstigten und reduzieren die Investitionserlöse anderer Unternehmen.
DGT v2019

European industry could loose its leading position on the global market.
Die europäische Industrie könnte ihre Führungsposition auf dem Weltmarkt einbüßen.
TildeMODEL v2018

Ruhrgas seems to have a dominant position on the natural gas market in the Federal Republic of Germany.
Ruhrgas scheint auf dem Naturgasmarkt der Bundesrepublik eine marktbeherrschende Stellung einzunehmen.
TildeMODEL v2018

As regards exports, the Community has so far managed to maintain its position on the world market.
Bei den Ausfuhren konnte die Gemeinschaft bisher ihre Stellung auf dem Weltmarkt halten.
TildeMODEL v2018

Return to a normal position on the labour market is the end goal.
Das Endziel ist die Rückkehr zu einer normalen Stellung im Arbeitsmarkt. markt.
EUbookshop v2

Over the next two years, Creos consolidated its position on the Luxembourg market.
In den beiden folgenden Jahren konsolidierte Creos ihre Position auf dem luxemburgischen Markt.
WikiMatrix v1

It indicates country's competitive position on the international market for knowledge.
Er ist Ausdruck der Wettbewerbsposition eines Landes auf dem internationalen Wissensmarkt.
EUbookshop v2

This device, as well, was therefore not able to gain a position on the market.
Auch diese Vorrichtung hat sich deshalb auf dem Markt nicht durchsetzen können.
EuroPat v2

However, it has ot been possible to establish that it holds a dominant position on the market.
Eine marktbeherr­schende Stellung hat sich allerdings nicht fest­stellen lassen.
EUbookshop v2

This aspect will not, therefore, lead to the creation of a dominant position on the rele­vant market.
Insofern führt auch dieser Aspekt nicht zur Entstehung einer marktbeherrschenden Stellung.
EUbookshop v2

A majority of the Advisory Committee shares the Commission's view that the proposed operation creates a dominant position on the western European market for PP products.
Der Beratende Ausschuß empfiehlt die Veröffendichung dieser Stellungnahme.
EUbookshop v2

The first years she spent consolidating her position on the home market.
Während der ersten Jahre festigte sie ihre Stellung auf dem Inlandsmarkt.
EUbookshop v2