Translation of "Position plan" in German

Position (City Plan) click here:
Lage (Stadtplan) hier klicken:
ParaCrawl v7.1

Our university is in a strong position that we plan to develop further in the future.
Unsere Universität befindet sich bereits in einer starken Position und wird diese in Zukunft weiter ausbauen.
ParaCrawl v7.1

The contact microphones of the 3 percussionists are to be connected to 3 loudspeakers (see position in the plan).
Die Kontaktmikrophone der 3 Schlagzeuger werden mit 3 Lautsprechem verbunden (siehe Position im Plan).
CCAligned v1

They are put in a position to plan different mapping procedures and to establish them as a basis for assessments.
Sie sind in der Lage verschiedene Kartierungsverfahren zu planen und als Grundlage für Bewertungen festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Farmers must have guarantees of direct income supports at adequate levels over the medium to long term if they are to be in a position to plan for the future.
Die Landwirte müssen die Garantie einer direkten Einkommensbeihilfe in einem angemessen Umfang, mittelfristig oder langfristig erhalten, wenn sie für die Zukunft planen können sollen.
Europarl v8

All these social agents have expressed the wish that the Commission should take up a position on the plan and should contact the Spanish Government urging it to correct its negative aspects.
All diese gesellschaftlichen Vertreter haben den Wunsch geäußert, dass die Kommission zu dem Plan Stellung nehmen und sich an die spanische Regierung wenden soll, um sie zu ersuchen, seine negativen Aspekte zu korrigieren.
Europarl v8

The constant altitude plan position indicator, better known as CAPPI, is a radar display which gives a horizontal cross-section of data at constant altitude.
Es ist die Abkürzung von Constant Altitude Plan Position Indicator und ist eine horizontale, zweidimensionale Darstellung von Radarmessgrößen in einer bestimmten Höhe oder Altitude.
Wikipedia v1.0

The common position on a plan to combat cancer should make it possible to continue action under the "Europe against Cancer" programme.
Mit dem gemeinsamen Standpunkt betreffend den Aktionsplan zur Krebsbekämpfung ist beabsichtigt, die Fortsetzung der Maßnahmen im Rahmen des Programms "Europa gegen den Krebs" zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

With the move away from triennial to multi-annual EU and national programmes, Member States will be in a position to plan their work over a longer period.
Mit der Abkehr von den dreijährigen und dem Übergang zu mehrjährigen Programmen auf nationaler und auf EU-Ebene können die Mitgliedstaaten ihre Arbeit über einen längeren Zeitraum planen.
TildeMODEL v2018

As such it is intended to support the efforts of the Belgian and Spanish presidencies to develop a common EU position on the plan.
Sie unterstützt damit die Bemühungen der belgischen und der spanischen Präsidentschaft, einen gemeinsame Position der EU zu dem Aktionsplan festzulegen.
TildeMODEL v2018

In order to cause the punctiform support of the supporting frame, in the production of its individual parts, a template can be used which places the beams (reinforced concrete prefabricated units or steel hollow sections) necessary for punctiform support, in the exact position according to plan and holds them there until this task is taken over by the hardened concrete of the slab.
Zur Herbeiführung der punktförmigen Lagerung des Tragwerks bei der Produktion seiner Einzelteile kann eine Lehre eingesetzt werden, die die zur punktförmigen Lagerung maßgebenden Balken (Stahlbetonfertigteile oder Stahlhohlprofile) in die planerisch genaue Position bringt und hält, bis diese Aufgabe vom erhärteten Beton der Platte übernommen wird.
EuroPat v2

Thereafter, the receiving mold part, after it has moved into the horizontal position, is then displaced to the right again, that is to say to the front, until it assumes the position, in the plan view according to FIG.
Anschließend wird dann das Aufnahmeformteil, nachdem es in waagerechte Position gebracht wird, wieder nach rechts, also nach vorne, soweit verbracht, bis es die Lage gemäß Fig.
EuroPat v2