Translation of "Position taken" in German

Five of these have been included in the common position taken by the Council.
Fünf davon wurden in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates aufgenommen.
Europarl v8

The position taken by the United States was probably the most memorable event of the ABMG meeting.
Die Stellungnahme der Vereinigten Staaten war sicherlich das markanteste Ereignis der AGBM-Sitzung.
Europarl v8

At the same time, I would like to congratulate Commissioner Flynn on the common position taken by Council.
Ebenso möchte ich Kommissar Flynn zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates gratulieren.
Europarl v8

He specifies that the Council has, in its common position, taken on board some of Parliament' s significant amendments.
Der Rat habe in seinem Gemeinsamen Standpunkt wichtige Änderungsvorschläge des Parlaments aufgegriffen.
Europarl v8

I particularly appreciate the position taken by Mr Füle.
Ich schätze insbesondere den Standpunkt von Herrn Füle.
Europarl v8

The position taken here is forward-looking and constructive, although it also has criticisms to make.
Die Stellungnahme ist zukunftsweisend und konstruktiv, enthält aber auch kritische Bewertungen.
Europarl v8

It is particularly disappointing that it is taking so long for the position to be taken.
Dass dieser Standpunkt solange auf sich warten lässt, ist überaus enttäuschend.
Europarl v8

The position to be taken by the Community as regards decisions of the Joint Committee shall be adopted:
Der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses wird festgelegt:
JRC-Acquis v3.0

On the basis of the foregoing, the Commission can support the common position taken as a package.
Aufgrund dieser Erwägungen kann die Kommission den gemeinsamen Standpunkt als Gesamtpaket unterstützen.
TildeMODEL v2018