Translation of "Positive" in German

The Commission also had a positive input.
Auch die Kommission hat einen positiven Beitrag geleistet.
Europarl v8

In view of this, I consider this initiative to be very positive.
Unter diesem Aspekt halte ich die Initiative für sehr positiv.
Europarl v8

A positive attitude to abortion is inconceivable to me.
Eine positive Einstellung zur Abtreibung ist für mich undenkbar.
Europarl v8

As Mrs Ferrero-Waldner repeatedly says, positive cooperation is required.
Wie Benita Ferrero-Waldner immer wieder betont, ist eine positive Kooperation gefragt.
Europarl v8

This is a positive obligation resulting from the European Convention on Human Rights.
Dies ist eine positive Verpflichtung, die sich aus der europäischen Menschenrechtskonvention ergibt.
Europarl v8

This is something positive for a change from the grand coalition in the Federal Republic of Germany.
Das ist von der großen Koalition in der Bundesrepublik Deutschland einmal etwas Positives.
Europarl v8

Automatic stabilisers can, to some extent, play a positive role.
Automatische Stabilisatoren können einen gewissen positiven Einfluss haben.
Europarl v8

This resolution contains positive aspects, which we value.
Diese Entschließung enthält positive Aspekte, die wir anerkennen.
Europarl v8

Personally, I hope that positive developments can be achieved soon.
Persönlich hoffe ich, dass bald eine positive Entwicklung erreicht werden kann.
Europarl v8

This would be an important, positive sign for Europe.
Das wäre ein wichtiges, ein positives Zeichen für Europa.
Europarl v8

That is positive and we must hold on to it.
Das ist positiv und wir müssen daran festhalten.
Europarl v8

There are positive reports coming from almost all the different markets.
Es kommen beinahe von allen verschiedenen Märkten positive Berichte herein.
Europarl v8

Having said that, I do note some positive elements.
Ich möchte jedoch auch einige positive Punkte erwähnen.
Europarl v8

The elections can be decisive and positive for a democratic Honduras.
Die Wahlen können für ein demokratisches Honduras entscheidend und positiv sein.
Europarl v8

So that in itself is a very positive element.
Das ist schon allein ein sehr positiver Aspekt.
Europarl v8

Regarding the content, aside from cohesion spending, the observations are positive.
Bezüglich des Inhalts sind die Beobachtungen, abgesehen von den Kohäsionsausgaben, positiv.
Europarl v8

That is something positive that the European Union does for its citizens.
Das ist ein positiver Beitrag der Europäischen Union für ihre Bürgerinnen und Bürger!
Europarl v8

Today, we already have concrete positive results.
Heute liegen uns bereits konkrete positive Ergebnisse vor.
Europarl v8

The negotiations in themselves are a positive thing.
Die Verhandlungen selbst sind etwas Positives.
Europarl v8

You have given us positive messages and confirmed your willingness to act.
Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.
Europarl v8