Translation of "Possible for" in German

It should be possible for the Member States to apply a reduced VAT rate to locally-supplied services, for example.
Deshalb sollten die Mitgliedstaaten beispielsweise auf lokale Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden können.
Europarl v8

Would that be possible in future for these low-grade wines?
Wird das künftig möglich sein für diese untere Schiene der Weine?
Europarl v8

There will be up to 10 minutes of catch-the-eye possible for such occasions.
Es wird bei solchen Gelegenheiten bis zu 10 Minuten Zeit für Wortmeldungen geben.
Europarl v8

Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
Unsere Absicht war und ist es, jegliches Risiko für den Verbraucher auszuschließen.
Europarl v8

Because neither is it legally entitled to do this, nor is it possible for it to act in this way.
Denn sie haben weder das Recht noch die Möglichkeit, das zu tun.
Europarl v8

It should also be possible for individual Member States to impose tighter rules.
Es müßte den einzelnen Mitgliedstaaten auch möglich sein, strengere Vorschriften zu erlassen.
Europarl v8

Is it at all possible for the left to respond to the wishes of the voters?
Werden die linken Parteien die Hoffnungen ihrer Wähler erfüllen können?
Europarl v8

This was only possible for Council committees, not Parliament's.
Diese Möglichkeit hatten lediglich die Ausschüsse der Kommission, nicht die parlamentarischen Ausschüsse.
Europarl v8

Perhaps it would be possible for the point to be set up on the other side, near the entrance.
Vielleicht kann auf der anderen Seite beim Eingang eine Möglichkeit geschaffen werden.
Europarl v8

We should also create the highest standards possible for dangerous waste in Europe.
Auch für gefährliche Abfälle sollten wir die höchstmöglichen Normen erarbeiten.
Europarl v8

Thus, in paragraph 4, there is room for possible extra-territorial impacts of this constitution.
Daher gibt es in Absatz 4 Spielraum für extra-territoriale Auswirkungen dieser Verfassung.
Europarl v8

The current status quo of a 12-mile limit for the area is the best possible compromise for the whole of the French fishing sector.
Die Beibehaltung der 12-Meilen-Zone ist der bestmögliche Kompromiß für den gesamten französischen Fischereisektor.
Europarl v8

When will it be possible for the convention to enter into force?
Wann wird die Konvention in Kraft treten können?
Europarl v8

It will not be possible for a country to buy itself free of obligations.
Es darf keine Möglichkeit geben, sich freizukaufen.
Europarl v8