Translation of "Post-2015 agenda" in German

At its meeting in December, the Council will adopt conclusions on the post-2015 agenda.
Der Rat wird auf seiner Tagung im Dezember Schlussfolgerungen zur Post-2015-Agenda annehmen.
TildeMODEL v2018

The Post 2015 agenda on sustainable development is advancing.
Die Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung macht Fortschritte.
TildeMODEL v2018

This opinion was intended to contribute to the EU's position on the post 2015 development agenda.
Diese Stellungnahme sollte ein Beitrag zum Standpunkt der EU zur Post-2015-Entwicklungsagenda sein.
TildeMODEL v2018

The Commission communication on the post-2015 development agenda is also expected in spring 2013.
Ebenfalls im Frühjahr 2013 ist die Mitteilung der Kommission zur Post-2015-Entwicklungsagenda zu erwarten.
TildeMODEL v2018

They also reflected on how UNEA can support the review framework of the post-2015 agenda.
Ferner erörterten sie, wie die UNEA die Überprüfung der Post-2015-Agenda unterstützen kann.
TildeMODEL v2018

Proposals for possible actions to implement the post-2015 agenda are outlined in the annex.
Vorschläge für mögliche Maßnahmen zur Umsetzung der Post-2015-Agenda sind im Anhang aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Examples of how the EU will contribute for the implementation of the post-2015 development agenda:
Beispiele dafür, wie die EU zur Umsetzung der Post-2015-Entwicklungsagenda beiträgt:
TildeMODEL v2018

The role of south-south co-operation in the realisation of the post-2015 agenda met with broad interest.
Auf breites Interesse stieß die Rolle der Süd-Süd-Kooperation bei der Umsetzung der Post-2015-Agenda .
ParaCrawl v7.1

And there is well-founded hope that the post-2015 agenda will also include the peace dimension.
Und es gibt berechtigte Hoffnung, dass auch die Post-2015-Agenda die Friedensdimension aufnimmt.
ParaCrawl v7.1

The post-2015 agenda aims to build upon the successes of the Millennium Development Goals (MDGs).
Die Post-2015-Agenda soll auf den Erfolgen der Millenniumsentwicklungsziele (MDGs) aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Which countries will take the lead in fighting for a meaningful post-2015 agenda?
Welche Länder werden angesichts dieser Widerstände die Führungsrolle für eine aussagekräftige Post-2015-Agenda übernehmen?
ParaCrawl v7.1

The organization supports the inclusion of health-related goals in the post-2015 development agenda.
Die Organisation werbe dafür, gesundheitsbezogene Ziele in die Entwicklungsagenda nach 2015 aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

During the G7 Presidency, we want to support the negotiation of an ambitious post-2015 agenda.
Im Rahmen der G7?Präsidentschaft wollen wir die Verhandlung einer ambitionierten Post 2015-Agenda unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Trade and the international financial architecture therefore need to form forward-looking cornerstones of the post-2015 agenda .
Handel und die internationale Finanzarchitektur müssen deshalb zukunftsweisende Eckpunkte der Post-2015-Agenda darstellen.
ParaCrawl v7.1

Their complete implementation is to be incorporated into the post 2015 agenda.
Ihre vollständige Umsetzung soll auch Teil der Post-2015-Agenda werden.
ParaCrawl v7.1

We must prepare a bold and practical post-2015 development agenda.
Wir müssen eine klare und praktische Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Schwarzelühr-Sutter: "We need an ambitious and transformative post-2015 agenda.
Schwarzelühr-Sutter: "Wir brauchen eine ambitionierte und transformative Post 2015-Agenda.
ParaCrawl v7.1

Could the 'Planetary Boundaries' concept serve as a basis for the post-2015 agenda?
Könnte es als Grundlage der Post-2015 Agenda für nachhaltige Entwicklung dienen?
ParaCrawl v7.1

We are also laying the groundwork for the post-2015 agenda.
Gleichzeitig legen wir schon jetzt den Grundstein für eine post-2015 Agenda.
ParaCrawl v7.1

This proposal will serve as the basis for further negotiations on the post-2015 agenda.
Er soll die Grundlage für die weiteren Verhandlungen zur Post 2015-Agenda bilden.
ParaCrawl v7.1

But how to integrate them in the post-2015 development agenda?
Doch wie lässt sich dieses Thema in der Post-2015-Agenda verankern?
ParaCrawl v7.1

Member States are deep in discussion about the post-2015 development agenda.
Die UN-Mitgliedsstaaen diskutieren engagiert über die Post-2015 Agenda.
ParaCrawl v7.1

That is the chief goal of the post-2015 Development Agenda.
Das ist das primäre Ziel der Post-2015-Entwicklungsagenda.
ParaCrawl v7.1

Land rights will play an important role in efforts to achieve the goals of the Post-2015 Agenda.
Landrechte spielen in den Zielen der post-2015 Agenda eine wesentliche Rolle.
ParaCrawl v7.1