Translation of "Postal authority" in German

The read key and its certificate are stored in the data base of the postal authority.
Ein sogenannter Leseschlüssel und sein Zertifikat werden in der Datenbank der Postbehörde aufgehoben.
EuroPat v2

The Palestinian postal authority issued three different stamp booklets between 1929 and 1939.
Zwischen 1929 und 1939 gab die palästinensische Postverwaltung drei verschiedene Markenheftchen heraus.
ParaCrawl v7.1

Since 13 July 2005, the Telecommunications and Postal Regulatory Authority has been renamed Federal Network Agency (‘Bundesnetzagentur’).
Seit dem 13. Juli 2005 ist die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post in Bundesnetzagentur umbenannt.
DGT v2019

As a result, the postal authority can check whether the read key Kr found in the data base is genuine.
Dadurch kann die Post prüfen, ob der in der Datenbank aufgefundene Leseschlüssel Kr echt ist.
EuroPat v2

The correctness of the printed postage value is checked in the first inspection step in conformity with the valid stipulations of the postal authority.
Im ersten Prüfschritt wird die Richtigkeit des abgedruckten Postwertes entsprechend den gültigen Bestimmungen der Postbehörde überprüft.
EuroPat v2

The data center reports suspicious postage meter machines to the postal authority, which then undertakes a targeted inspection of the mailings from that machine.
Die Datenzentrale meldet suspekte Frankiermaschinen der Postbehörde, welche dann eine zielgerichtete Überprüfung der Poststücke vornimmt.
EuroPat v2

Within the interval a stamp image 17 * is printed with further data dictated by the postal authority.
Innerhalb des Abstandes wird ein Stempelbild 17* mit weiteren von der Postbehörde vorgeschriebenen Daten gedruckt.
EuroPat v2

On 7 May 2002 Mabb notified the Telecommunications and Postal Regulatory Authority (‘RegTP’) of the need for frequencies that arose from the Switch-over Agreement [21].
Die Mabb meldete am 7. Mai 2002 den sich aus der Umstiegsvereinbarung ergebenden Bedarf an Frequenzen gegenüber der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (nachfolgend RegTP) an [21].
DGT v2019

Mail shall mean dispatches of correspondence and other objects tendered to, and intended for delivery by a postal authority/administration as defined by Member States.
Als Post gelten Briefsendungen und andere Gegenstände, die einer Postverwaltung gemäß einzelstaatlicher Begriffsbestimmung übergeben wurden und von einer solchen ausgeliefert werden sollen.
TildeMODEL v2018

At the request of the State Chancellery (Staatskanzlei) of the Land of North Rhine-Westphalia, the Telecommunications and Postal Regulatory Authority (RegTP) launched an open procedure for frequency allocation (Frequenzzuteilungsverfahren) on 4 February 2004 [31].
Auf Antrag der Staatskanzlei von NRW eröffnete die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (im Folgenden „RegTP“) am 4. Februar 2004 das Frequenzzuteilungsverfahren [31].
DGT v2019

The infringement proceedings against Belgium concern the lack of operational independence of the postal regulatory authority from the postal operators, as required by the postal services Directive (97/67/EC).
Grund für das Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien ist das Fehlen der betrieblichen Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde von den Postbetreibern, wie sie die Postrichtlinie (97/67/EG) verlangt.
TildeMODEL v2018

Identification details of the competent authority of the Member State where the attestation is issued shall be entered and shall provide the full name of the competent authority, postal address, and official seal, stamp or logo as applicable.’
Hier sind nähere Angaben zur zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu machen, in dem die Bescheinigung ausgestellt wird (vollständiger Name der zuständigen Behörde, Postanschrift und Dienstsiegel bzw. Stempel oder Logo).“
DGT v2019

This entails that this day-setting can easily be forgotten, which would result in consequences imposed by the licensing postal authority.
Dies hat zur Folge, dass diese Einstellung leicht einmal vergessen wird, was dann Konsequenzen der zulassenden Postbehörde auslösen kann.
EuroPat v2

The meter amount storage (prepayment meter) 24 and rotor unit 25 form a specially secured combination which ensures that each metered value can also be accounted for by the authorized authority, in particular the national postal authority.
Die Einheiten Frankaturbetragspeicher 24 und Rotoreinheit 25 bilden eine besonders gesicherte Kombination, die sicherstellt, dass jeder Frankaturwert auch gegenüber der Zulassungsbehörde, insbesondere der nationalen Postbehörde abgerechnet werden kann.
EuroPat v2

A counter or meter amount storage, in which all meter amounts and postage amounts are added up so that they can be accounted for by the authorized postal authority, is coupled with the postage value stamp.
Mit dem Porto-Wertstempel gekoppelt ist ein Zählwerk oder ein Frankaturbetragspeicher, in dem alle Frankatur- bzw. Portobeträge so aufsummiert werden, dass sie mit der zulassenden Postbehörde abgerechnet werden können.
EuroPat v2

The head of the postal authority of Kahului, Thomas H. Hobron, saw the need to transport the sugar quickly to the ports and opened already on 17 July 1879 a railway line from Wailuku to the harbor in Kahului under the name Kahului and Wailuku Railroad.
Der Leiter der Postbehörde von Kahului, Thomas H. Hobron, sah die Notwendigkeit, den Zucker schnell zu den Häfen zu transportieren und eröffnete bereits am 17. Juli 1879 die Eisenbahn von Wailuku zum Hafen in Kahului unter dem Namen Kahului and Wailuku Railroad.
WikiMatrix v1

A further object is to provide a more flexible solution for the specific acquisition of postage meter machine usage information, suitable for accounting vis-a-vis the postal authority or a private mail carrier as well as for a plurality of joint users of the same postage meter machine, or for department-by-department accounting.
Dabei war eine flexiblere Lösung zur speziellen Erfassung einer Frankiermaschinenbenutzungsinformation, geeignet zur Abrechnung gegenüber der Postbehörde bzw. einem privaten Postbeförderer einerseits und andererseits für eine Vielzahl an Benutzern von ein und derselben Frankiermaschine bzw. zur abteilungsweisen Abrechnung zu schaffen.
EuroPat v2

For all other mail carrier services, the first chip card 49 contains the postage fees corresponding to the fee schedule of the postal authority and a mail carrier identifier.
Die vorgenannte erste Chipkarte 49 enthält für alle übrigen Postbefördererleistungen die Portogebühren entsprechend des Tarifs der Postbehörde und ein Postbefördererkennzeichen.
EuroPat v2

The original data thus can be reconstructed in order to subsequently frank the mail with the postage meter machine with the stamp format and according to the fee schedule of the postal authority as in the beginning.
Somit können die urspünglichen Daten rekonstruiert werden, um anschließend wieder so, wie zu Beginn, mit der Frankiermaschine mit dem Stempelbild und entsprechend des Tarifs der Postbehörde die Poststücke freizustempeln.
EuroPat v2

The mail carrier is the appertaining postal authority or a private carrier that communicates a message to the user of the mail processing system.
Der Postbeförderer ist die zuständige Postbehörde oder ein privater Carrier, welche dem Benutzer des Postbearbeitungssystems eine Information übermittelt.
EuroPat v2