Translation of "Power difference" in German

The optical power difference of both inputs is converted proportionally into a voltage signal at the output.
Die optische Leistungsdifferenz beider Eingänge wird proportional in ein Spannungssignal am Ausgang umgesetzt.
EuroPat v2

The second set of questions relates to constructs of power and difference.
Der zweite Themenkomplex bezieht sich auf Fragen von Macht und Differenzen.
ParaCrawl v7.1

I really felt the power of the difference in the color of my skin, and that had a great impact on my life.
Ich spürte die Macht des Unterschieds durch meine Hautfarbe, das beeinflusste mein Leben sehr.
OpenSubtitles v2018

Any similarity criterion can be used, such as, for example an arbitrary-power of the difference of the brightness values.
Es ist jegliches Ähnlichkeitskriterium verwendbar, beispielsweise die Bildung einer beliebigen Potenz der Differenz der Helligkeitswerte.
EuroPat v2

In a power control for a turbo-generator, the acceleration power of the difference between the mechanical power supplied to the turbo-generator set and the power delivered by it is determined and, if the supplied power preponderates, a correction signal directed toward closing control valves is fed to the power control by means of a valve positioning controller, Thereby, the power control need not be disconnected in the event of disturbances such as load shedding and network short circuit, but can practically remain engaged continuously.
Es wird vorgeschlagen, die Beschleunigungsleistung der Differenz zwischen der dem Turbosatz zugeführten mechanischen Leistung und der von ihm abgegebenen Leistung zu ermitteln und bei Überwiegen der letzteren mittels eines Ventilstellungsreglers dem Leistungsregler ein auf Schließen der Stellventile gerichtetes Korrektursignal zuzuführen.
EuroPat v2

However, it is realizable only if the maximum received optical power difference at any one receiver does not exceed 3 dB.
Dieses besonders einfache Verfahren ist allerdings nur realisierbar, wenn die maximale Leistungsdifferenz an jedem beliebigen Empfänger 3 dB nicht überschreitet.
EuroPat v2

The d dominant singular values or eigenvalues representing the signal components xk can be determined by selecting the singular values or eigenvalues lying above a threshold value representing a large power difference.
Die Bestimmung der d dominanten die Signalkomponenten x k repräsentierenden Singulär- oder Eigenwerte kann durch Auswahl der sich über einem durch eine starke Leistungsdifferenz repräsentierenden Schwellwert befindlichen Singulär- oder Eigenwerte geschehen.
EuroPat v2

Proceedings OEC 94, 14e-12, pages 258 through 259, Makuhari Fare, Japan 1994, discloses the employment of a different method in which the power of the difference signal between the decision unit output and the decision input is interpreted.
In Proceedings OEC 94, 14e-12, Seiten 258 bis 259, Makuhari Messe, Japan 1994 wird ein anderes Verfahren verwendet, bei dem die Leistung des Differenzsignals zwischen Entscheiderausgang und Entscheidereingang ausgewertet wird.
EuroPat v2

The allocation of the output power difference 5 by the output management unit 1 to the output cascades 9 and 18 is based on an overflow principle.
Die Verteilung der Leistungsdifferenz 5 durch das Leistungs-management 1 an die Leistungs-Kaskaden 9 und 18 basiert auf einem Ueberlaufprinzip.
EuroPat v2

If the output power is to be raised by the input of a higher desired value 3, the output power difference 5 is first delivered, for example, to the power temperature cascade 9 by the output management unit 1.
Soll die Leistung durch die Eingabe eines höheren Sollwertes 3 angehoben werden, wird beispielsweise die Leistungsdifferenz 5 durch das Leistungsmanagement 1 zuerst an die Leistungs-Temperatur-Kaskade 9 abgegeben.
EuroPat v2

The advantages of the invention may be seen, inter alia, in the fact that mutual influencing of the cascades is impossible due to the allocation of the respectively required main control difference, for example an output power difference or a rotational-speed difference, by the management unit to the cascades.
Die Vorteile der Erfindung sind unter anderem darin zu sehen, dass durch die Verteilung der jeweils benötigten Hauptregeldifferenz, beispielsweise einer Leistungsdifferenz oder einer Drehzahldifferenz, vom Management auf die Kaskaden eine Beeinflussung zwischen den Kaskaden ausgeschlossen wird.
EuroPat v2

Although the principal problems of men and women mayseem incomparable, they often have a common core – gender segregation, a combination of power and difference.
Heute mögen die wichtigsten Problemeder Männer und Frauen unvergleichbar erscheinen, aber sie haben oftmals einen gemeinsamen Kern – die Segregation der Geschlechter, eine Mischung aus Macht und Verschiedenartigkeit.
EUbookshop v2

In accordance with afurther mode of the invention, there is provided a method which comprises limiting the vehicle power whenever the difference between the electrical power to be provided under given operating conditions and the nominal electrical power of the drive is greater than the acceleration power of the electrical vehicle divided by the efficiency of the electric drive.
Eine weitere vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß die Fahrzeugleistung dann begrenzt wird, wenn die Differenz zwischen der unter den gegebenen Betriebsbedingungen aufzubringenden elektrischen Leistung und der elektrischen Nennleistung des Antriebes größer wird als die Beschleunigungsleistung des Elektrofahrzeuges dividiert durch den bei Nennleistung vorliegenden Wirkungsgrad des Elektroantriebes.
EuroPat v2

However this head shadowing—depending on the angle of incidence of the sound—causes a power difference between the two spectrums to occur, which is visible in the form of a differing unknown offset which changes over time.
Durch diese Kopfabschattung tritt allerdings - abhängig von der Einfallsrichtung des Schalls - eine Leistungsdifferenz zwischen den beiden Spektren auf, die in Form eines unterschiedlichen, zeitlich veränderlichen und unbekannten Offsets sichtbar wird.
EuroPat v2