Translation of "Power is supplied" in German

The remaining electric power is supplied via line 14b to the electric reducing furnace 7.
Die restliche elektrische Energie wird über Leitung 14b in den Elektroreduktionsofen 7 geleitet.
EuroPat v2

The drain voltage of the power transistor 1 is supplied to the input 171.
Dem Eingang 171 wird die Drainspannung des Leistungstransistors 1 zugeführt.
EuroPat v2

Signals are transmitted and, if required, power is supplied in the known manner via this interface.
Signalübertragung und ggf. auch Stromversorgung erfolgt in bekannter Weise über diese Schnittstelle.
EuroPat v2

Electric power is advantageously supplied to the cathode via the lithium charge and the outflow pipes or connection flanges.
Die kathodische Stromversorgung erfolgt zweckmäßigerweise über die Lithiumfüllung und die Ablaufrohre oder Anschlußflansche.
EuroPat v2

In conventional thermal sensors the heating power P is supplied in the form of rectangular pulses.
In herkömmlichen thermischen Sensoren wird die Heizleistung P in Form von Rechteckpulsen zugeführt.
EuroPat v2

The electric power is supplied via line 21 to the consumers.
Die elektrische Energie wird über Leitung 21 an die Verbraucher abgegeben.
EuroPat v2

Power is supplied to the leaf spring 10 through the terminal angle 8 and the fastening tongue 10c.
Die Stromzuführung erfolgt dabei über den Anschlußwinkel 8 und die Befestigungszunge 10c.
EuroPat v2

Power is supplied to the electric motor via the motor vehicle battery.
Die Stromversorgung des Elektromotors erfolgt offensichtlich über die Fahrzeugbatterie.
EuroPat v2

Electric power is supplied to the motor through a motor cable 30.
Dem Motor wird elektrische Energie über ein Motorkabel 30 zugeführt.
EuroPat v2

The power is supplied in this case by batteries.
Die Spannungsversorgung erfolgt dabei durch Batterien.
EuroPat v2

The device is equipped with USB port, power is supplied via an external power unit.
Das Gerät hat eine USB-Schnittstelle, die Stromversorgung erfolgt über ein externes Netzteil.
ParaCrawl v7.1

Power is supplied via the USB connection to the PC.
Die Stromversorgung erfolgt über den USB-Anschluss zum PC.
ParaCrawl v7.1

The power is supplied to the camera automatically over the USB cable.
Die Stromversorgung für die Kamera erfolgt automatisch über das USB Kabel.
ParaCrawl v7.1

Power is supplied via a USB power supply unit (5V, 2A).
Die Stromversorgung erfolgt über ein USB-Netzteil (5V, 2A).
CCAligned v1

The power is supplied by the USB camera.
Die Stromversorgung erfolgt über die USB-Kamera.
ParaCrawl v7.1