Translation of "Power monitor" in German

Please log off and power off the monitor after your use.
Bitte melden Sie sich nach Nutzung vollständig ab und schalten den Monitor aus.
ParaCrawl v7.1

We monitor power lines and pipelines from the air.
Wir überwachen Hochspannungsleitungen und Pipelines aus der Luft.
CCAligned v1

Power: DC14V (Receive power from monitor )
Energie: DC14V (Energie vom Monitor empfangen)
CCAligned v1

Therefore, a parenting control app should have the power to monitor calls at any time.
Daher sollte eine Elternsteuerungs-App die Möglichkeit haben, Anrufe überwachen jederzeit.
ParaCrawl v7.1

You can now monitor power requests and user activity on the server.
Sie können nun die Stromanforderungen und die Benutzeraktivität auf dem Server überwachen.
ParaCrawl v7.1

The monitor power cables are plugged in and the monitor is on.
Die Stromkabel des Monitors sind eingesteckt und der Monitor eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1

The result of this law is that those in power will monitor the media.
Was dieses Gesetz mit sich bringt, ist dass die Macht die Medien kontrolliert.
Europarl v8

The Council and Parliament have the power to monitor the work of the Commission.
Der Rat und das Parlament haben die Macht, die Arbeit der Kommission zu überwachen.
Europarl v8

The changes 'stand to gravely weaken the Council’s power to monitor the government'
Die Änderungen ‚werden den Einfluss des Rates die Regierung zu überwachen ernsthaft schwächen'
GlobalVoices v2018q4

The solution Flaps ensure a reliable workflow in power plants and monitor fumes or exhaust gases.
Die Lösung Klappen stellen den zuverlässigen Arbeitsablauf in Kraftwerken sicher und kontrollieren Gase oder Abgase.
ParaCrawl v7.1

A V-mount battery plate is pre-attached and ready to power your monitor.
Eine V-Mount-Akkuplatte ist bereits montiert und bereit, den Monitor mit Strom zu versorgen.
ParaCrawl v7.1

The Power Monitor measurement device and high-performance PROmax switched-mode power supply from Weidmüller provide integrated energy measurement.
Für die integrierte Energiemessung sorgen das Messgerät Power Monitor und die kraftvollen PROmax-Schaltnetzgeräte von Weidmüller.
ParaCrawl v7.1

It is through this power that can monitor constantly Meltzer Melissa without her noticing.
Es ist durch diese Macht, die können ständig überwachen Meltzer Melissa ohne sie zu bemerken.
ParaCrawl v7.1

An effective technical solution would therefore not only record PV power, but also monitor the feed-in counter.
Eine sinnvolle technische Lösung erfasst also nicht nur die PV-Leistung, sondern überwacht auch den Einspeisezähler.
ParaCrawl v7.1

Suitable field devices in conjunction with transmitter power supplies continuously monitor the conductivity of the feed water.
Die Leitfähigkeit des Speisewassers wird kontinuierlich mit geeigneten Feldgeräten in Kombination mit Transmitterspeisegeräten überwacht.
ParaCrawl v7.1

The Commission is of the view that ESA already has the power to monitor prices of enrichment contracts and that it has the power and discretion to adapt its supply policy.
Die Kommission ist der Ansicht, dass ESA bereits über die Befugnis zur Überwachung der in Anreicherungsverträgen vereinbarten Preise verfügt und die Befugnis und den Ermessensspielraum hat, ihre Versorgungspolitik entsprechend anzupassen.
DGT v2019

We have created synergies through the joint use of the accounting system and we are granting the Commission's internal auditor the power to monitor how the funds that it needs to carry out its work efficiently are managed.
Wir haben Synergien hergestellt durch die gemeinsame Nutzung der Buchhaltung und geben dem Innenrevisor der Kommission den Einfluss auf die Kontrolle des Managements der Gelder, den er für effizientes Arbeiten haben muss.
Europarl v8

I agree with the position of the rapporteur that the power to monitor possible hazardous substances in construction products is vitally necessary, and I support the amendment proposal concerning the need for information on hazardous substances to be declared on construction products.
Ich stimme der Sichtweise der Berichterstatterin zu, dass die Fähigkeit zur Überwachung möglicher gefährlicher Stoffe in Bauprodukten unbedingt notwendig ist, und ich unterstütze den Änderungsvorschlag, der besagt, dass Informationen über gefährliche Stoffe auf Bauprodukten erforderlich sind.
Europarl v8