Translation of "Power supply to" in German

The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources.
Der Technische Dienst kann dieses besondere Stromversorgungsgerät für die Lichtquellen beim Hersteller anfordern.
DGT v2019

The test laboratory may require from the applicant the special power supply needed to supply the light sources.
Die Prüfstelle kann bei dem Antragsteller das besondere Stromversorgungsgerät für die Lichtquellen anfordern.
DGT v2019

The AMC uses its own dedicated power supply to ensure secure electricity provision.
Das AMC verfügt über eine eigene Stromversorgungsanlage, die eine unterbrechungsfreie Stromversorgung gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Power supply to the cable car is via two separate power supplies.
Die Spannungsversorgung der Seilbahn erfolgt über zwei separate Stromzuführungen.
WikiMatrix v1

Push-on terminals 32 for the power supply to this coil 31 are designed in known fashion.
Anschlusslaschen 32 zur Stromversorgung dieser Spule 31 sind in bekannter Weise ausgebildet.
EuroPat v2

The power supply to all operating points is ensured.
Die Stromversorgung aller Betriebsstellen ist sichergestellt.
EuroPat v2

The overall power supply to the plant was 21.6 MW.
Die gesammte Energiezufuhr zu der Anlage betrug 21,6 MW.
EuroPat v2

A power supply unit 121 serves to supply power to the different components.
Eine Speiseeinheit 121 dient der Stromversorgung der verschiedenen Bauteile.
EuroPat v2

The conveyor elements can, thus, also simultaneously serve for the power supply to the plate-shaped workpiece.
Die Transportorgane können dann auch zugleich der Stromzuführung zu den plattenförmigen Werkstücken dienen.
EuroPat v2

This makes it necessary for the power supply to last for the duration of the copying operation.
Dies bedingt, dass die Stromversorgung für die Dauer der Kopieroperation ausreicht.
EuroPat v2

These individual heating elements are connected to the power supply parallel to one another.
Diese einzelnen Heizelemente sind parallel zueinander an die Stromgersorgung angeschlossen.
EuroPat v2

The figure is a circuit diagram clocked power supply according to the invention.
Ein Schaltbild einer erfindungsgemäßen getakteten Stromversorgung ist in der Figur gezeigt.
EuroPat v2

The battery and of the emergency power supply are connected to the connection lug 102.
An die Anschlußfähne 102 werden die Batterie und die Notstromversorgung angeschlossen.
EuroPat v2

The battery and the emergency power supply are connected to the connection lug 142.
An die Anschlußfahne 142 werden die Batterie und die Notstromversorgung angeschlossen.
EuroPat v2

Hence, faulty contact elements do not cause failure of the power supply to the light-emitting diode.
Fehlerhafte Kontaktelemente führen daher nicht zu einem Ausfall der Stromversorgung der Leuchtdiode.
EuroPat v2

Furthermore, said safety switch can also interrupt the power supply to a heating device.
Weiter kann dieser Sicherheitsschalter auch die Stromzufuhr zu einer Heizung unterbrechen.
EuroPat v2

This allows the power supply to be maintained if a single fault occurs.
Dadurch kann bei einem Einfachfehler die Spannungsversorgung aufrechterhalten werden.
EuroPat v2

Advantageous developments and refinements of the clocked power supply according to the invention are disclosed and claimed.
Vorteilhafte Weiterbildungen und Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen getakteten Stromversorgung ergeben sich aus Unteransprüchen.
EuroPat v2